Sonntag, 29. Dezember 2019

die Geschichte des Menschen ist ein Beispiel für eine evolutionäre Mischstrategie, so wie sich in der Tierwelt Populationen langfristig halten können, weil sich ein Gleichgewicht eingestellt hat, ein Gleichgewicht von Falken und Tauben, von Friedfertigen und Kämpferischen, von Faulen und Tüchtigen, Dummen und Klugen und hundert anderen Kräften, so hat sich auch die menschliche Gesellschaft bisher halten können, nun müssen dafür Worte, und schon sind wir im berühmten Sanibel, unserem Reiseziel, dort geht es nun noch geradeaus, quer durch die schmale Insel, und schon sind wir am Ziel, es gibt herrliche grosse Zimmer, ocean front view, etwas teuer, aber gut, Fuerte cosa es, die Frauen des matriarchalischen Stammes der Mosuo in Südwestchina halten sich statt Ehemänner Liebhaber, von denen sie nichts anderes als Sex erwarten, ja,

Freitag, 27. Dezember 2019


puis le Louable Canton de Soleure, il a offert ses bastions qui ont tenu devant le déluge, et c’est pour la durée qu’il a fait son voeu, was wir wissen sollen, once you arrive, you will realize that Hidden Treasure is exactly what you pictured when you envisioned your Florida vacation, ich komme bald, er habe keine Menschen um sich, sagte er, die zu sehen er sich freue, er freue sich höchstens über sie als Untersuchungsgegenstand, er komme nie aus dem Staunen heraus, wenn er sie sehe, bei anderen wiederum sei alles bekannt, alles untersucht, alles abgeklärt, da freue er sich dann gar nicht mehr, wenn er sie sehe, da gebe er sich nur noch aus Erbarmen mit ihnen ab,

Mittwoch, 18. Dezember 2019

Dienstag, 10. Dezember 2019


überspannt und verstiegen, Unterkünfte in Rostow zu finden, war fast unmöglich, wir müssen froh sein, dass wir hier unterkommen, für 200 Franken die Nacht, das Zimmer wird bezogen, erweist sich als bewohnbar, hat saubere Toilette und Dusche, fünf Nächte werden wir es hier doch wohl aushalten, wir sind aufgeregt und brechen gleicht wieder auf, zur Fanzone, zum FIFA Fan Fest, Theatre Square, einige Strassen weiter oben, unsere Unterkunft, weit weg vom Stadtzentrum, erweist sich als sehr praktisch gelegen, ein doctor, Kampf für die Freiheit, Kampf gegen die Knechtschaft, Grundwerte, Journalisten neigen nach links, geldpolitische Verwirrung, Todesmaschinerie, Wolkenkuckucksheim, a true believer in classical liberalism, Bequemlichkeit, Zähne zeigen, Werteordnung, Matthias Grünewald, Sarah Wagenknecht, Elefantenzähne,

o lebend Libesflamme, di liblichst trifft den tiffsten Seelengrund, nun bäumstdu sanfft im stamme, ei liber, mach das ende kund, reiss das geweb im Süssen anlauffsrund, Abbitte, so nennt Casimir seine Frau Aurore, schlimmer noch, in einem Päckchen, das er in seinem Sekretär aufbewahrt, hinterlässt er ihr als Testament ein dickes Bündel schlimmster Verwünschungen, elle sera corrigée, ich weiss nicht wie und wo ich sie anfassen soll, Regina Virginum, und so ist die Familie eine Zwangsfamilie, sie dient dem System zur Erzeugung von autoritären, konservativen Schwachköpfen, wie wir sie ja in grossen Mengen in der Militärwelt haben, die den autoritären Staat beschützen und verteidigen muss,

Samstag, 30. November 2019


from Gogánváralja, weshalb diese Stabilität erreicht wird, ist uns ein pures Wunder, es scheint hier sonderbare Gesetze zu geben, die noch zu entdecken wären, tapfer fechtend sterben, Gesetze, die vieles hienieden verändern würden, wenn sie entdeckt werden sollten, die Gesetze würden gewiss beinhalten, dass alle ihre Daseinsberechtigung haben, auch der Böse, der Unfähige, der Schwierige, der Kranke, der Räuber, más que la alborada, die Mischstrategie der Evolution hat um uns einen Kreis gezogen, aus dem es kein Entrinnen gibt, màs, màs,

sin embargo ella multiplicó sus prostituciones, recordando los días de su juventud, cuando se prostituía en la tierra de Egipto, Worte, unsere Möglichkeiten sind eng begrenzt, wir können nichts tun, das uns wegbringen würde, aber die Guten mögen sich natürlich weiter einsetzen, so wenig sie auch erreichen, auch wenn sie das Gegenteil von dem erreichen, das sie zu erreichen hoffen, was oft der Fall ist, ist es recht, was sie tun, sie entlasten in diesem Fall die Bösen und Zerstörerischen, die ja in ihrer Dummheit oft auch nicht das Böse bewirken, sondern das Gute, Worte, wie Blumen, yes, she is beautiful, as she opens the pearl curtains, but, oh how troubled she looks, whose tears leave tracks upon her face, bitte geh,

Donnerstag, 28. November 2019




Chandragupta renounced his throne and followed Jain teacher Bhadrabahu to south India, he is said to have lived as an ascetic at Shravanabelagola for several years before fasting to death, as per the Jain practice of sallekhana, nun aber giebt es leidende, unterdrückte, halb missrathende, kranke mit sich unzufriedene Arten, wenn auch sie nach Lehrern, Tröstern und gleichsam Ärzten dürsten, wenn auch sie sich eine Moral schaffen: wonach werden sie am liebsten greifen und verlangen, vor allem nicht nach Erhaltung ihrer leidenden Art, oder ihrer Zustände, Auf der Warte von Youzhou gesungen, neue Bedeutungsgeflechte entstehen, neue Methoden der Präsentation und der Vermittlung können erprobt werden, und die Werke werden wie ein Katalysator wirken, neue Sichtweisen eröffnen und starke Impulse für die Forschung und die Ausstellungspraxis geben, Hasegawa hiess sie, va, dit-elle, infâme, loin de moi,



Dienstag, 19. November 2019


said it ain't satisfaction, nichts ist verderblicher als jene Übertreibung im eigenen Gefühl, und so lange Sie darüber nicht Herr werden, werden Sie alles schief und schlecht angreifen, sei es Scheidung oder eheliches Leben, schön fest, vu de l'extérieur, le chevet de l'abbatiale frappe par sa décoration, orientée plein est, l'abside et ses deux absidioles sont décorées par 35 modillons répartis en 5 groupes de 7 représentant, entre autres, les péchés capitaux, les vertus et le Salut par l'Église, Schicksal aber, an was denken Sie jetzt wieder, noch immer an die Bar Americano, solche Bars gibt es heute nicht mehr, das waren Bars, wie sie nur in Ihren Jugendjahren möglich gewesen sind, und in der Bar Americano verkehrten junge Amerikaner, es schien Ihnen, als wäre es Militärpersonal, welch Schicksal,
als wären es Kampfpiloten der nahegelegenen amerikanischen Militärstützpunkte, vielleicht hielt man Sie, als man Ihnen die Zungenküsse gab, für einen Kampfpiloten, bei den Rehen, einen Bomberpiloten, einen Kriegshelden, so jung und schon ein Kriegsheld, der mit Atombomben an Bord über Europa Wache hält und im Kriegsfall in wenigen Minuten über Moskau ist, solche Männer erhalten lange Zungenküsse, zur Belohnung, zur Ermutigung, bei den Hinden, denken Sie an Frauen, ein rechter Mann denkt viel an Frauen, ich habe auch immer viel an Frauen gedacht, und immer irgendwo Bildchen versteckt gehalten, um sie in stillen Stunden hervorzuziehen und zu betrachten, Schattenrisse, wir machten ja immer von allen Schattenrisse, Hinden des Feldes, Schattenrisse,

Sonntag, 10. November 2019


aber wird das eure sein, ich zog also einen Schattenriss hervor und betete diesen Schattenriss an, die Frauen bildeten in dieser nun an ihr Ende gelangten Natur ein eigenes Universum, das zu erforschen uns nie hinreichend gelang, wir standen nur da und staunten und beteten an und wurden naturgemäss gewaltig in die Irre geführt, wir sehen die Gefährdungen nicht oder nicht immer, manchmal sehen wir sie und weichen ihnen aus, nicht ohne Verdruss, des Feldes, wir würden gerne die Geschichte durchspielen, deren Anfänge wir so unfreundlich erstickt haben, o noche que juntaste, luxure, ébriété, avarice, tempérance, chasteté, miséricorde, concupiscence, Läst mich doch der Glaube lesen,  Variations for the Healing of Vicky, Happiness in the family, heute sind diese Sachen wieder ausgestellt, die Besucher drängen sich um die Vitrinen, auch der Stone of Scone ist zu sehen, eine Art schottischer Unspunnenstein, man warf ihn aber nicht im Wettkampf, man krönte die Könige auf ihm, in Scone, die Könige setzten sich auf diesen Sandstein und waren damit gekrönt, et Spiritui Sancto, ursprünglich soll Friedrich der Grosse mehrere hundert Dosen besessen haben,




Approaching Holzikofen, der Stein wurde aber 1296 von den Engländern als Kriegsbeute nach London geführt und unter dem englischen Thron in Westminster Abbey deponiert, Edward I. tat das, der Hammer der Schotten, je ne sais comment faire patienter mon amour pour toi, je ne trouve plus de mots pour te dire ô combien tu m'attires, ô combien tu me séduis, Eltjon Valle,


nach der Gefangennahme sollte er von Pierre-Augustin Hulin, einem der Anführer der Aufständischen, zum Rathaus gebracht werden, Approaching Belp, im Ganzen wird ihre Moral sich also wie eine Art Selbstverneinung, andererseits wird ihre liebste Praxis die «Selbstlosigkeit», der Ekel vor sich, die Abkehr vom Egoistischen, ihr grosser Hass wendet sich gegen die Glücklichen, Stolzen, Siegreichen, o noche, wir würden gerne die Aufregung sehen, die allerorten entstehen würde, wenn wir uns da auf dieses oder jenes Spielchen eingelassen hätten, man wartet ja auf solche Geschichten, und ein grosser Teil des Verdrusses, der unsere Zirkel beherrscht, ist auf den Mangel an solchen Verirrungen zurückzuführen, was gäbe es da nicht alles anzubändeln, nun müssen dafür Worte, einen sehr tiefen Sinn hat jener Wahn, dass man, um einen Schatz wirklich zu heben und zu ergreifen, stillschweigend verfahren müsse, kein Wort sprechen dürfe, wie viel Schreckliches und Ergötzendes auch von allen Seiten erscheinen möge,

amado, ebenso bedeutsam ist das Märchen, man müsse, bei wunderhafter Wagefahrt nach einem kostbaren Talisman, in entlegensten Bergwildnissen, unaufhaltsam vorschreiten, sich ja nicht umsehen, wenn auf schroffem Pfade fürchterlich drohende oder lieblich lockende Stimmen ganz nahe hinter uns vernommen werden, wie Blumen, entstehn, anzubändeln mit Verrückten und Halbverrückten, wie könnten wir da nicht fallen, wie uns erobern und aufgabeln lassen, wie uns vielleicht auch erheben, wer weiss denn, ob wir wirklich fallen würden, wir würden uns bloss entfernen, über alles Mass, von dieser guten Gesellschaft, es gibt in dieser lieben Welt ganz unterschiedliche Möglichkeiten des Entfernens, jede Flucht führt in eine eigene Art von Hölle,
voce del giovane marinaio, er brachte eine um seinen Kopf gebundene Darmsaite zum Platzen, indem er den Atem anhielt und die Stirnadern anschwellen ließ, Maria und Christus Salvator, jeder Sitz, etwa von der Breite eines Tragsessels, hatte, aus leicht zu errathenden Ursachen, Tiefe genug, dass man noch eine Person vor sich auf dem Schoosse haben konnte, der Boden, die Decke und die Seitenwände waren so sorgfältig bekleidet, dass es gar nicht möglich war, in diesem geheimnisvollen Schlupfwinkel Lärm zu erregen, wenn man es nicht absichtlich erregen wollte, Barry Eichengreen,

Dienstag, 29. Oktober 2019


und wenn die Künstliche Intelligenz, wie wir vermuten, zum endgültigen Schluss kommen würde, dass es das Gute nicht gibt und nicht geben kann und alles verloren ist, würde sie vielleicht doch am Ende aus Erbarmen oder zur Verhöhnung etwas fabrizieren, einen obskuren Text hervorbringen, y ella se preocupa de que no se escape nada, uns allen zum Ansporn und Trost, although Liz Souissi from Bern, Krates, Switzerland, man wird uns auch hier mit dem üblichen Misstrauen entgegentreten, wir sind aber eigentlich ziemlich zuversichtlich, mit dieser Theorie durchzukommen, wenn es mit dieser Theorie nicht gehen sollte, dann geht es wirklich gar nicht, aber vielleicht ist es so, dass es gar nicht gehen darf, man will die Liebe nicht, und sie ist ganz einfach in jeder Form suspekt,

is shaking all over, Krates meinte, man solle so lange philosophieren, bis einem die Feldherrn wie Eseltreiber vorkämen, nervous as she is, wenn mein Schätzchen auf die Pauke haut, la clave de un buen beso es la creatividad, und auf deinem Ackerfeld sehen wir mehr Unkraut als Weizen, Komm her, was ist denn das für eine wahnsinnige Pelzgeschichte, Niclas Gerhaert van Leyden, forsachistu diabolae, ec forsacho diabolgeldae, Klagender Engel, avec un sabre qu’on lui prête, il frappe sur le col nu, mais le sabre, mal affilé, ne coupant point, il tire de sa poche un petit couteau à manche noir, et, comme, en sa qualité de cuisinier, il sait travailler les viandes, il achève heureusement l’opération,

Freitag, 18. Oktober 2019



Self-Portrait, wir sind nur gekommen, ein Traumbild zu sehen, wir sind nur gekommen, zu träumen, nicht wirklich, nicht wirklich sind wir gekommen, auf der Erde zu leben, snoppgodisklubba, das verschmutzte Gewand und Gesicht deiner Kirche erschüttert uns, aber wir selber sind es doch, die sie verschmutzen, Oungan Musou Kyoku, visit the Regina Mundi Church, enjoy lunch in Vilakazi Street, eine neue Fliegenart ist entdeckt worden, die kleinste Fliege der Welt, die aufgrund ihrer eiskalten Fortpflanzungsstrategie auch Scharfrichter-Fliege genannt wird,

Samstag, 5. Oktober 2019


sie legt ihre Eier in die Körper von Ameisen, die Larven ernähren sich von deren Gehirnen und den Halsknorpeln, wodurch ihnen plötzlich der Kopf abfällt, Vévé de Baron Samedi, a line of veld grass traces the trajectory of the bullet that killed Hector Pieterson, Harumi Nemoto, hat das alles einen geheimen Sinn, vielleicht sogar einen guten Sinn, ist es ein Heilsgeschehen, das eben wüssten wir gerne, Vévé de Maman Brigitte, of course, 15:24, yes, und einer unserer Freunde redet viel, und kann nicht mehr aufhören, wenn er redet, es ist dies aber kein Unglück, wichtig ist nämlich, dass die Zeit vergeht, und wir nicht etwa vorzeitig fertig werden, weil niemand mehr etwas sagt,

of course you can, unser Freund sagt ja nichts Unangenehmes, er sagt nur Dinge, die wir gerne hören, Ayebo, son watches, nec se valet cohibere, ihr Beispiel zeigte mir jedoch, was ich offenbar noch nicht recht begriffen hatte, nämlich wie es kommen konnte, dass alles durcheinandergerät, sobald die Intelligenz sich mit Kunstwerken abgibt, um sie zu beurteilen, Don’t do this, all things pass away, and thou together with them, beware thou cleavest not unto them, lest thou be entangled and perish, Mandin Kono, I knew that scene, was part of it for a while, yeah, everybody thought they was somebody but in the end, nobody was anybody,

oh baby, plastae idoli omnes nihil sunt et amantissima eorum non proderunt eis ipsi sunt testes eorum quia non vident neque intellegunt ut confundantur, ganz köstlich amüsiert, was sie dann in eine schreckliche Verlegenheit brachte, in die allergrösste Verlegenheit, die sie ihr ganzes Leben lang nie mehr vergessen konnten, die das ganze Leben lang anzuhalten schien, I gotta go, oh, sie starb unter entsetzlichen Foltern, da dem Erschiessungskommando die Anweisung gegeben worden war, den Tod nicht unverzüglich sondern qualvoll herbeizuführen, Sjhe der Behemoth, wir befinden uns in einer explosiven Situation, oh,

Montag, 30. September 2019

Freitag, 20. September 2019


regardez, il est tout rouge, c’est vrai, putain ce que ça pisse, regardez, il est tout jeune, c’est vrai, Sjhe der Behemoth, Psychologen und Hirnforscher haben experimentell nachgewiesen, dass sich die Gehirnorganisation von schreib- und lesekundigen Menschen und Analphabeten nicht nur hinsichtlich der Sprachverarbeitung, sondern auch bezüglich visueller Wahrnehmung, logischem Schließen, Gedächtnisstrategien und formal-operationalem Denken unterscheiden, den ich neben dir gemacht habe, putain ce que ça me faisait bander, mais putain ce que ça m’excite, frisset hew wie ein ochse, alles ist wichtig, alles ist schön, alles ist interessant, very interesting,

ein Gottesdienst, mit viel Personal, Bischöfen, Priestern, Prälaten, Predigern, Wait a minute, gestern Fahrt nach Zürich, wie immer mit einigem Schrecken, wir können uns nicht darüber beruhigen, dass es Menschen gibt, so verglichen mit uns eine andere Spezies bilden, Sosso, die Langeweile ist nur durch Frauen aufzuheben, wir sehen uns immer um, spähen, mit unserem stechenden Blick, am Bahnhof um Mitternacht überall der Typus der kleinen schlanken jungen Möchtegern-Schönheit, Stiefelchen, schnelle Schritte, in Gruppen unterwegs, schwarze Haare, Ursprünge irgendwo im Süden, Djombo, auch da wird angefasst, it’s not normal,

übrigens scheine ich einer schönen, zweifellos bedeutenden Frau einen auf vollkommenem Missverständnis beruhenden Brief geschrieben zu haben, dem es immerhin an Eleganz des Stiles nicht gemangelt haben dürfte, dieser imponierenden Frau beliebt es nun, mir sozusagenermassen den Kopf zu machen, was mich natürlich bis zu einer gewissen Grenze spasshaft berührt, obwohl ich mir sage, dass es nicht sehr schön ist, über fremde Verstimmtheit vergnügt zu sein, Temperature -600 C, although clearly strong-minded, she was frequently sensitive, depressed, and crippled by self-doubt, Distance to Destination 414 km, und diese Ruhe ist nur vorübergehend, Ground Speed 853 km/h, she was considered to have an ill-favoured appearance, and she formed a number of embarrassing, unreciprocated emotional attachments, including that to her employer, the married Chapman, and Herbert Spencer,

Samstag, 7. September 2019


are you sure I'm not interrupting, Lambeth, Southwark, aufgepasst, Crack, Kokain, zahllose Gangs, man trägt Feuerwaffen, unliebsame Konkurrenz wird ausgeschaltet, auch wenn es verboten ist, no, no, gibt es Anhaltspunkte für ein Heilsgeschehen, no, no, wer, wer, just can’t be, Yardies erscheinen, schwarze Rauschgifthändler, sie pendeln zwischen London und Jamaika, mit Schnellfeuerwaffen, no it just can’t be, wer, wer, there’s got to be some kind of answer, wer öffentlich gegen eine Person oder eine Gruppe von Personen wegen ihrer Rasse, Ethnie oder Religion zu Hass oder Diskriminierung aufruft,

Donnerstag, 5. September 2019

Sonntag, 1. September 2019


are you an unloved women, Harry Houdini wurde am 24. März 1874 als Erich Weisz in Budapest geboren und starb am 31. Oktober 1926 in Detroit, er war ein Entfesslungs- und Zauberkünstler, er setzte öffentlich einen Preis für denjenigen aus, der so fesseln könne, dass er nicht entkommen könne, are you loved, was bedurften sie Straßen, um darauf zu reisen, sie sahen durch die Berge, wenn die Biber arbeiteten, lagen sie im Schatten und sahen ihnen zu, die Winde kühlten sie im Sommer, herrliche Berge, eine Fischexistenz ist etwas Wunderbares, was will man mehr als Fisch sein, Heung Ka Po, more than 5000 people died in the uprising, ibland så blir det allt för svårt för mig,


Freitag, 30. August 2019

Mittwoch, 28. August 2019


im Winter hielten Felle sie warm, wenn sie unter einander fochten, so war es nur, um sich als Männer zu erproben, sie waren tapfer, sie waren gerecht, sie waren glücklich, wir erfahren weiter etwas über das Gnu, eine absolut selbständige, reine Tierart, wie etwa Löwe oder Tiger, oder Reh oder Gemse, wär e Tohdsünd begange hebi, oder ist es ein Unheilsgeschehen, hat alles seinen bösen höheren Sinn, ist es teuflisches Experiment, beso de succión de la lengua, tapfere Krabben, the feelings are conveyed through these melodic strucutres, unter der Leitung des Heiligen blühte die junge Witwe innerlich auf und gelangte zu einer großen spirituellen und mystischen Reife, deshalb ist es nicht verwunderlich, daß aus der Begleitung eine intensive geistliche Freundschaft wurde, Haylee Le,

Winkerkrabben verdanken ihren Namen einer grotesk vergrößerten Schere, mit der paarungslustige Männchen das andere Geschlecht herbeiwinken, so ein überdimensioniertes Greiforgan taugt aber nicht nur für einladende Winkzeichen, im Kampf um ein eigenes Revier kann das Krabbenmännchen mit ihr auch handgreiflich werden, Helen, wir plaudern zusammen über den Helicopter, nicht etwa über den Heliocopter oder gar Helioscoper, wie viele Leute sagen, Carl Johann Arnold, unsere Geliebten sind genau genommen immer abwesend, und doch lassen wir keinen Moment in unseren Anstrengungen nach, es ist uns alles ein beständiges Training, denn trainiert muss sein, alles ist Übung, alles Vorbereitung, daneben gibt es nur noch den Tod, Vévé de Papa Legba, damals, nach dem Bruch, versuchte Juna ihrem Leben ein Ende zu setzen, doch nachdem man sie gerettet hatte, war sie völlig verändert,

Quae dum primo floret, wir sehen den Fliegenden Elefanten, den 12plätzigen Sikorsky S-55, beim Transport eines Autos, Agostina Segatori Sitting in the Café du Tambourin, jetzt fühlte ich nichts mehr, das ganze Entzücken, in welchem ich fast vier Jahre lebte, war weg, jag bara sitter här och vill blåsa faran över, berühmt wurde Houdini, als er einen Elephanten auf dem Times Square zum Verschwinden brachte, love is when you kiss all the time, bei einigen Arten von Winkerkrabben ist es üblich, dass sich unbeteiligte Männchen in solche Auseinandersetzungen einmischen,

Mittwoch, 14. August 2019

Samstag, 10. August 2019


grosse, starke Männchen ergreifen dann sogar die Partei zugunsten eines schwächeren Nachbarn, wenn sie selbst gehandikapt sind, Diour Dom Sani, einiges Widerstreben habe ich empfunden, hochedle, gottesfürchtige Frau, diese vier Liedstrophen zu erklären, worum mich Euer Gnaden gebeten haben, Dangolsheimer Muttergottes, ein bedrängter Revierbesitzer kann auf tatkräftige Hilfe hoffen, weil sein grosser Nachbar sich den Vorteil sichert, auch künftig neben einem weit unterlegenen Artgenossen zu wohnen, der ihm weder Platz noch Weibchen streitig macht, Michelee Bechthold on Vocals, manchmal gelingt es mir, die Abwesenheit leidlich zu ertragen, ich bin dann normal, ich richte mich nach der Art und Weise, wie jedermann die Trennung von einer teuren Person erträgt,

Donnerstag, 8. August 2019


ich unterwerfe mich sachkundig der Dressur, mittels derer man mich früh an die Abwesenheit der Mutter gewöhnt hat, Gian Luca Pasolini, wir schweben im roten Meer, im Pazifik, im Mittelmeer, sind auch im Urwald, Kolibris sind in einer Sonderausstellung zu sehen, gegen ein besonderes Eintrittsgeld, die winzigen Vögel schwirren herum, machen gewaltigen Lärm, sind in der Lage, in der Luft an Ort zu schweben, wie Helikopter, hebi so schnäll we mögli möse go bihchte, Houdini war vom Thema Tod fasziniert und befasste sich ausgiebig mit Mördern, er selbst hatte vor dem Tod panische Angst, gab sich jedoch stets als todesmutig aus, seine skurrile Marotten und Showideen waren Gegenstand zahlreicher psychologischer Publikationen,

Montag, 5. August 2019

Sonntag, 4. August 2019

WEIBES GEBET AN DEN EINEN, doch zu den Aufgipfelungen, mit denen der Mensch diese Hingabe macht, müssen wir hier kurz etwas anmerken, Vévé de Damballah Weddo, in Südafrika genießt sie einen ikonischen Status und wird oft auch als südafrikanische Sylvia Plath bezeichnet, ihr Werk wurde oft auch mit dem von Anne Sexton verglichen, defloratus flos effloret, definitely a must experience for intimate weddings and receptions, presented by vitus rallo, Schulz blieb für den Rest seiner viel zu kurzen Tage allein, mit seinem Talent, seiner Melancholie, seinen Verpflichtungen und der ständigen Belastung durch den Alltag, er wurde am 19. November 1942 von einem Gestapo-Angehörigen erschossen,

Samstag, 27. Juli 2019



trots alla tvivelaktiga löften som du gett till mig, Materie, lebendig geworden, Organismen, Tiere, sterblich, halbwegs Irrläufer, halbwegs angepasst an die harten Lebensbedingungen auf einer ungemütlichen, gefahrvollen Erdoberfläche, in jedem Fall aber ganz schlecht vorbereitet für die technisch-industrielle Zivilisation, in der sie sich heute befinden, Hängende Konstruktion, zwei oberste Musikgottheiten sitzen vor dem Parthenon und singen crazy love, sie lassen durchblicken, wie mühsam dieses ewige Lieben ist, die Hauptgottheit sitzt mürrisch da, ist in düsteren Gedanken versunken, knurrt vor sich hin, bewegt kaum die Lippen, 

Freitag, 12. Juli 2019

die Nebengottheit, mit im Wind flatternden, schon  schütteren Haaren, singt unverdrossen drauflos, versucht, die Aufnahme zu retten, látom füstjét de csak alig, déjà les enfants, imitateurs empressés des actions qui ont la vogue, le singent en miniature, et, dans le mois qui suit le meurtre de Bertier et de Foullon, on rapporte à Bailly que des gamins paradent dans la rue avec deux têtes de chat au bout d’une pique, take away my trouble, Houdini war neben Sarah Bernhardt der bekannteste Star seiner Zeit, möglicherweise gar der bekannteste lebende Mensch überhaupt, oh no, wer öffentlich durch Wort, Schrift, Bild, Gebärden, Tätlichkeiten oder in anderer Weise, can’t be this loneliness,

Mittwoch, 26. Juni 2019


o nehmt ihn doch bitte weg, den Kummer, nehmt ihn weg, take away my grief, und in diesen Strophen fühlt und sagt er das so in innigster und zartkosender Liebessüße, brennend in ihrer Flamme, und einige Wirkungen, die sie in ihm hat, in diesen Strophen hervorhebend, Yuen Hei Men, was, ist denn das Verlangen nicht immer das gleiche, ob das Objekt nun anwesend oder abwesend ist, ist das Objekt nicht immer abwesend, jag heter Fanntäsih, aber die Andere nimmt den trouble nicht weg, sondern verstärkt ihn höchstens, und den unendlichen furchtbaren grief des hochempfindlichen Künstlers kann sie sowieso nicht verscheuchen,



von diesem grief hat sie nicht die geringste Ahnung, ihre diesbezüglichen Bemühungen wissen wir zu schätzen, sie führen aber nicht dorthin, wo wir wünschen würden, dass sie hinführen würden, please, in unglücklicher Weise den Frauen zugetan, come right in, eine Person oder eine Gruppe von Personen wegen ihrer Rasse, Ethnie oder Religion in einer gegen die Menschenwürde verstossenden Weise herabsetzt oder diskriminiert oder aus einem dieser Gründe Völkermord oder andere Verbrechen gegen die Menschlichkeit leugnet, gröblich verharmlost oder zu rechtfertigen sucht,

Donnerstag, 20. Juni 2019


can’t be this loneliness, musizierende Engel geleiten Maria auf ihrer Himmelfahrt, Baby, Christus erwartet sie mit seinen Propheten im offenstehenden Sternenhimmel, surrounding me, auch Juna Szelinska liess sich auf keine andere Beziehung mehr ein, nach dem Krieg zog sie nach Danzig, wo sie als Gymnasiallehrerin, dann als Leiterin einer Hochschulbibliothek arbeitete, sie überlebte Schulz um fast fünfzig Jahre,

als sie am 11. Juli 1991, einen Tag vor seinem neunundneunzigsten Geburtstag, ihren zweiten Selbstmordversuch unternahm, war niemand mehr da, der sie hätte daran hindern können, her jugs got her a guy with a really hot car, und doch und doch, und doch und doch, yes I need her in the daytime, wir geben die Hoffnung nie auf, yes I need her in the night, wir geben die Hoffnung nie auf, Für Dmitri Schostakowitsch, in dessen Epoche ich lebe, so lautet die Widmung, die Anna Achmatowa in einen ihrer Gedichtbände schreibt, den sie Schostakowitsch schenkt, glop, aber haben wir diesen ansatzweise guten Text denn nicht schon, ist er nicht doch schön, bis zu einem gewissen Grade, soweit es eben möglich ist,

Freitag, 14. Juni 2019


o baby please, sie rühren uns zu Tränen, sie bringen uns halbwegs zur Umkehr, für ein paar Minuten oder Stunden, que incluye probar nuevas ideas, dann aber verlieren sie ihre Kraft, und wir werden wieder die alten, irreparabel bösen, faulen, dummen, unvollkommenen Erscheinungen, nuevas combinaciones de movimientos, situaciones y estados de ánimo, und in Montreux, nach dem Konzert, als wir noch ewig herumstehen und die Gattin suchen, springt ein schlanker junger Mann aus der bewachten Pforte, die zum Backstage führt, er ist wunderbar elegant gekleidet, trägt einen eng anliegenden, grauen Anzug,

Donnerstag, 30. Mai 2019


all the time there are big cheers and lots of applause from the crowd, ein Botschafter aus einer anderen Welt, ein Cherubim, mit schnellen federnden Schritten eilt er ins Auditorium, sieht sich um, scheint jemanden zu suchen, findet ihn aber nicht und verschwindet sofort wieder, will sich keine Sekunde länger dem Anblick von Sterblichen aussetzen, alle grosse Kunst ist Lobpreisung, und in einem grossen Becken darf man Meerestiere berühren und streicheln, razze e trigoni, Rochen, sie lassen sich berühren und scheinen diesen Kontakt zu geniessen, uns bewegt das Vertrauen dieser Tiere, die in einer anderen Welt leben und sich doch uns Untieren nähern,



 

Mittwoch, 29. Mai 2019


this is our bedroom, herrschen im Meer andere Gesetze, ist man dort grundsätzlich lieb und freundlich, auch wenn man sich leider gegenseitig verspeisen muss, come on come on, der Hymnus umfasst sechs vierzeilige, paarweise auf der letzten Silbe gereimte Strophen in trochäischen Tripodien, sonnige Höhen, ich lieb ein einzig Ding und weiss nicht, was es ist, und weil ich es nicht weiss, drum hab ich es erkiest, Yumi, she was holding his head while repeatedly punching him in a fairly hysterical way while shouting and screaming, De principis prudentia, Treppenabsatz mit Blumenmotiv in Gestalt eines zwölfzackigen Sterns, 8. We also reaffirm the importance of freedom, erat autem Simon Petrus stans et calefaciens se dixerunt ergo ei numquid et tu ex discipulis eius es negavit ille et dixit non sum, when the song is over, ach, es ist unsäglich, wie sich die armen Menschen auf der Erde abquälen,

she starts to walk off stage, der Oberamtmann Marius hat verfügt, dass keine Konzerte im Bad Bonn mehr durchgeführt werden dürfen, trotz Mahnungen wurden keine baulichen Massnahmen gegen den Lärm getroffen, but then returns, dicit unus ex servis pontificis cognatus eius cuius abscidit Petrus auriculam nonne ego te vidi in horto cum illo, Fryderyk Chopin, grosse Windrose aus Carrara-Marmor und belgischem Schwarz, umgeben von konzentrischen Elipsen in Torri-Gelb und Carrara-Weiss, Bergvagabunden sind wir, mehr als fünfhundert Briefe wird er von Prag aus an Felice Bauer, Vertriebsleiterin für Diktiergeräte bei der Lindström AG in Berlin, schreiben, zeitweise verschickt er sie mehrfach am Tag, giving Bob a big hug and kiss,
seine Majestät sandte mich nach Ibhat, um den Sarg der Lebenden Herr des Lebens mit seinem Deckel und dem wertvollen und erhabenen Pyramidion, der für die Pyramide Merenre erscheint in seiner Vollendung bestimmt ist, o all around, ich möchte Sie bitten von jetzt an die Ereignisse, Stunde für Stunde, festzuhalten, was geschieht, was gesagt wird, keinen militärischen Bericht, eher etwas Literarisches, Yumi Tin, såg jag icke själv att du var med honom i örtagården, A Glaserlwein, vorläufig schicke ich diesen Brief so weg, ich schreibe heute wohl noch einige Male, han kyssa henne, meine Königin, o all around, seine Majestät sandte mich nach Elephantine, um die Scheintür aus Granit mitsamt der Schwelle, dem Fallgitter und dem Türsturz zu holen, it's kept together moving all around,

Montag, 20. Mai 2019


und um die Granittüren und Platten der oberen Kammer der Pyramide Merenre erscheint in seiner Vollendung zu holen, o all around, das Damoklesschwert hing schon fast fünf Jahre über dem Rocktempel Bad Bonn in Düdingen, o all around, denn so lange beschweren sich Nachbarn des international bekannten Konzertlokals am Schiffenensee über den Lärm, der sie bei Veranstaltungen und Konzerten bis spät in die Nacht belästigt, it's kept together moving all around, seeing action in the Sierra Morena and later, with a gunboat unit, at the Battle of Badajoz, where he was killed by a cannonball, peace and security, angeregt zudem von einem schöngeistigen Weimar-Aufenthalt, bei dem er die Hoffnung entwickelte, wenn es wahr wäre, dass man Mädchen mit der Schrift binden kann,

Freitag, 3. Mai 2019


ça chauffe pour le détective Lamarre, ich sprach also von einem Gespräch und von einer Zeitungsmeldung und habe angekündigt, dass ich mich für einige Frauen erwärme, die gleichsam etwas wie meine erklärten Lieblinge seien, å var finns du Marie ikväll så säg, es ist so, wir sind verloren, ausgegossen im Weltall, vespertino senio, I came into work one day and the boss left me a note saying to clear out my desk, Yuu, wer eine von ihm angebotene Leistung, die für die Allgemeinheit bestimmt ist, es segi en gfährliche Zueschtand gsih, femme de tempérament, d’abord cantinière, puis blanchisseuse,

elle épousa le 1er mars 1783 le soldat François Joseph Lefebvre, sergent aux gardes françaises, homme coquet et gracieux, de par l'élévation de son époux, maréchal d'Empire le 19 mai 1804, elle intègre la cour impériale sans perdre son vocabulaire et ses manières populaires, au grand dam de beaucoup, during the Cosmonova performance, it was obvious that the new big-breasted girl had used her super-breast powers to overthrow me, Yuuna, einer Person oder einer Gruppe von Personen wegen ihrer Rasse, Ethnie oder Religion verweigert, Hell’s Angels Frisco, in irgend einem abgelegnen Winkel des in zahllosen Sonnensystemen flimmernd ausgegossnen Weltalls gibt es ein Gestirn, auf dem kluge Thiere das die Musik erfunden haben,

my brain it beams, es ist die hochmüthigste und verlogenste Minute der Weltgeschichte, aber doch nur eine Minute, nach wenigen Athemzügen der Natur erstarrt das Gestirn, und die klugen Thiere müssen sterben, he has also said she had lovely breasts, Moustache was interred beneath a gravestone on the battlefield but his memorial is said to have been smashed and his bones burned after the war, The AA Travel Fabulous Food Award, I was weary of my Colt revolver, with which I knew I couldn't hit anything, although I had blazed it off a few times in the dark when I was pretending to be important in No-Man's Land, the only object I could be sure of hitting was myself,

Donnerstag, 2. Mai 2019

Montag, 22. April 2019


it's here at all,  bete täglich zum Schutzengel, rufe ihn auch an, wenn du eine Reise machst, eine Tour unternimmst oder in die Fremde gehst, oh, er schlägt ein Verbesserungsprogramm für unzulängliche Menschen vor, dieses Programm soll die Gehirne der Verbesserungsbe­dür­f­tigen einscannen und sodann analysieren und höherentwickeln, and living, das auf diese Weise veredelte und mit der gewünschten Zulänglichkeit und Schöpferkraft versehene Gehirn kann sodann vom Unzulänglichen auf einem Rechner besichtigt und getestet werden,

Samstag, 20. April 2019


I must work to make our lives here justified, und wenn es seinen Wünschen entspricht, kann er es übernehmen, and not let trouble lurk, meine Königin, jag har extremt stora bröst, mit diesem Frauenkennengelernthaben ist es nun wiederum gar keine so wichtige Sache, indem ich diese Frauen nur so, vom irgendwo Gesehenhaben, Mit-den-Augen-Gestreift-haben, her, kenne, denn ich muss in der Tat bekennen, dass ich ja in gewisser Hinsicht überhaupt nicht in das gehe, was man Gesellschaft nennt,

Freitag, 19. April 2019


De principis providentia, what Is a Thicket of Shrubs, what is a shrubbery, what is a jungle, what is a bush, A Kiss for Swiss Liz, ich habe sie den Nil abwärts schaffen lassen, in sechs Kähnen, drei Booten und drei Schiffen, in einer einzigen Expedition, this was front-page news in the local newspaper, er ist an diesem Abend für seine Verhältnisse äußerst lebhaft, einmal sogar schlägt er, gerade hat sie erwähnt, dass sie mit Vergnügen Abschriften von Manuskripten erstellt, vor Überraschung auf den Tisch, als wolle er sagen, potzblitz, das ist eine Frau fürs Leben,



das Wetter wieder etwas besser, der Himmel aber noch immer bedeckt, die Schuhe noch feucht, Elsa Asenijeff, und die Hell’s Angels tauchen auf, fahren mit dröhnenden Motoren in einer langen Kolonne durch die Menge, das ist kühn, man schubst, wird geschubst, you know what’s happening, man sieht nicht viel, sieht nur die breiten Rücken der Hell’s Angels, muskulöse Leute, take him out, und noch immer strömen Leute herbei, in langen Kolonnen, Ameisenstrassen, they hit Mick, so z.B. bin ich in dieser Stadt kaum irgendeinmal irgendwohin eingeladen worden,

Samstag, 30. März 2019


15:26, und aus seinem Munde ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert, und sein Angesicht leuchtete wie die helle Sonne, und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füssen als ein Toter, 15:27, und wir können alles diese Leute nicht auseinanderhalten, wir können auch nicht alles begreifen, was sie sagen, 15:28, es entzieht sich uns alles, let’s make this effort, und eine Folge von Quadraten aus Carrara-Marmor, die diagonal in ein Netz von grünem Marmor aus Kalabrien und Glimmerschiefer aus Gorizia eingepasst sind, A Glaserlwein, dürfen wir uns erlauben, hier in einer weiteren Variation etwas über die Frauen unter deinen Vorfahren zu berichten, my name is Riot,

Montag, 25. März 2019

Freitag, 22. März 2019


Ihre Majestät sandte mich nach Hatnub, um einen grossen Opfertisch aus Hatnub-Alabaster zu holen, this is what I always dreamed of, dem Jesuitenorden beitreten, I almost didn't dare, but still I took a chance on it, Macht bekommen, Macht über kleine beschränkte Geister, of course I expected to be taken away immediately, und beten, beten, beten, ein Leben lang, und andere zum Beten bringen, und daneben predigen, und faszinieremde Vorträge halten, ganz gespickt mit unerhörten, atemberaubenden Wendungen und gewagten Wörtern, ching, o ihr Napäen und Dryaden, die ihr in den dicken Wäldern der Gebirge wohnt, mögen die flüchtigen und wollüstigen Satyrn, die vergeblich gegen euch entbrannt sind, eure süße Ruhe nicht stören dürfen, o helft mir mein Unglück beweinen, oder mindestens sei es euch nicht entgegen, mir zuzuhören,

Donnerstag, 21. März 2019

Dienstag, 19. März 2019


to me this is the most beautiful thing I ever experienced, als Carl Eugen, Herzog von Württemberg, seiner Landeshauptstadt eine italienische Oper schenkte, musste er auch italienische Sängerinnen importieren, ¿Está entusiasmada?, im Glanz von Kronleuchtern und Dekorationen erschien den Untertanen die Macht ihres Fürsten, während dem Fürsten selber in seinen venezianischen Sängerinnen die Macht des Begehrens aufging, ¿Está alegre o triste?, aus den fünfhundert Söhnen, die Carl Eugen mit jenen Operndiven zeugte, konnte er ein ganzes Regiment aufstellen, ¿Qué quiere hacer?, wir dürfen es, weil wir ja hier die Dinge unter vier Augen durchgehen und unsere Darlegungen keinem weiteren Personenkreis zugänglich sind, andernfalls wäre es doch ziemlich unklug, sich in einer so heiklen Angelegenheit frei zu äussern, Yume Ho,
wie kann eine Frau das aushalten, fragte sich Marie Luise Kaschnitz nach der erstmaligen Veröffentlichung des Briefwechsels 1967 in einer Rezension für den Spiegel, diesen Katarakt der Gefühle, dieses ewige Betteln um Briefe, und dazu den postalischen Wirrwarr, ein echter Kafka-Angsttraum, wännöpper i demm Zueschtand, die menschlichen Schicksale haben ja leider meistens etwas Erschreckendes, sie sind grauenvoll, und Körper und Psyche mussten daher stabil genug herausgearbeitet werden, um ein Überleben zu erlauben, unter schwierigen Umständen, in rauhem Klima, in Kriegen und Krankheiten, in Sorgen um Kinder und Nahrung, joderrr, meine glückliche, innerlich feste Natur, schreibt Burckhardt, hat mich allerdings vor der Melancholie bewahrt, unglücklich bin ich fast nie gewesen, aber unbeglückt bin und bleibe ich, Die Nacht ist gross,

Donnerstag, 28. Februar 2019

Mittwoch, 27. Februar 2019

nicht wahr, mein lieber Leser, meine schöne Leserin, Du bist ungehalten, dass Du hin und wieder lange Passagen antriffst, wie die vorhergehenden, die Dir keine Auftritte von Fesselungen, Minnespielen und Sodomsreitereien bieten, ich habe Dich da in eine Art von Kerker geführt, in welchem Du vielleicht schon eben so viel Langeweile hast, als ich selbst, az ég alatt zengedezik, schon längst hat ein weiser Mann das wahre Wort ausgesprochen, der Mensch, dessen Kräfte zu dem Notwendigen und Nützlichen nicht hinreichen, mag sich gern mit dem Unnötigen und Unnützen beschäftigen, oh my god, nur wenige kennen uns, keine hundert Menschen, ihn kennen vielleicht Hunderttausend, aber was will das schon heissen, niemand, der uns kennt, kennt ihn, und niemand, der ihn kennt, kennt uns,

I can't believe this voice, also macht es keinen Unterschied, ob man nun allen unbekannt ist, oder ob uns einige kennen, hier in Düdigen kennt uns niemand, he sings and I can not believe that that sound is coming out of his mouth, schläft aber Deine Einbildungskraft ein, wenn sich ihr nicht unaufhörlich Liebesdolche, Venusmuscheln, Ständer und Hintere darstellen, nun so fasse nur Muth und lies weiter, Du wirst sie bald wieder die Bühne betreten sehen, Hilary Ho, denn da sie von so innerlichen und spirituellen Dingen handeln, für die es in der Regel keine Worte gibt, denn das Geistliche geht über das Sinnenreich hinaus, ist nur mit Schwierigkeit etwas über das Wesen zu sagen,

Donnerstag, 21. Februar 2019


Das Liebes-Poetische Manuskript N° 6996, this chick is horny as all hell, and on and on and on and on and on, wie war es, wie war es, ich will es ganz genau wissen, hat er Dich nur geküßt, wie oft, wohin, ist er auf Dir gelegen, hat er Dich betastet, wollte er Dich ausziehen, wollte er Deine Kleider ausziehen, vo de Tohdsünd gschtorbe-n-isch, da kann es nicht genug Strategien geben, da muss man extrem beweglich sein, darf nicht gleich aufgeben, muss kämpfen und arbeiten und darf im Extremfall vor nichts zurückschrecken, muss alle Rollen beherrschen, Diabeł Boruta, daher ist auch der gänzliche Untergang kein Problem, there's so much emotion, es geht nie viel unter, es geht nie viel unter, ¿Está deseando hablar o quiere un encuentro romántico o lujurioso?,

Mittwoch, 20. Februar 2019


er hat etwas von einem gefangenen Tier, einem unbekannten, sehr wilden, aber auch sehr verständigen Tier, ahora le toca el turno a Morgan Moon, the degüello, music played by the Mexican army bands on the morning of March 6, 1836, was the signal for Antonio López de Santa Anna's attack on the Alamo, la chica se llama Evelyn, sie haben kein Geheimnis, sind ganz sich selbst, una estudiante de 19 años que camina tranquilamente por su barrio, dass es dabei auch noch schöne Stündchen gibt, ist kaum zu glauben, ja, man lächelt, lacht, macht schöne Augen, lockt, knutscht und küsst und macht womöglich noch mehr, nicht allen ist das gegeben, nur einem kleineren Teil und auch diesem kleineren Teil nur sehr begrenzt, the Sultan's Gold Medal for Egypt 1801,

ich saß auf dem Kanapee mit der Handarbeit, er an der andern Seite des Tisches, dann kam er herüber, setzte sich zu mir und küßte mich, ich rückte von ihm weg zum Kanapeepolster und wurde mit dem Kopf auf das Polster gedrückt, außer dem Küssen geschah nichts, Anima Christi, und auch, weil man nicht leicht über die Innenseiten des Geistes spricht, es sei denn mit verinnerlichtem Geist, und weil es davon wenig in mir gibt, habe ich es bis jetzt aufgeschoben, da der Herr nun anscheinend ein bißchen die Einsicht eröffnet und etwas innere Wärme geschenkt hat, das Puppenspiel, jetzt fing ich an, ihn aus allen Kräften zu bearbeiten, so viel Talent setzt ihn in Verwunderung und in Feuer, und er minnt, so weit nur immer die Kräfte seiner Natur reichen wollen,

beetroot three ways, kein Geheimnis, das heisst, sie sind einfach, sie sind bei sich, ganz sich selbst, kein doppelter Boden, keine Schminke, keine Maske, la chica se llama Simona, womöglich auch etwas langweilig, ella va paseando tranquilamente por la calle cuando, schön, aber langweilig, man kann nicht viel mit ihnen anfangen, rotbackig, bäurisch, otra pillada espectacular, Puuremeitschi, en esta ocasion por las calles de Barcelona, the word degüello signifies the act of beheading or throat-cutting and in Spanish history became associated with the battle music, which, in different versions, meant complete destruction of the enemy without mercy,

Sonntag, 10. Februar 2019

Dienstag, 22. Januar 2019


en plena Ramblas conoce a Saramay una joven peluquera de 20 años, um meine Werke schreiben zu können, habe ich meine Biographie, meine Person geopfert, ich habe nämlich schon früh den Eindruck gehabt, mein Leben sei für mich in Szene gesetzt, damit ich es von allen Seiten sehen solle, so much spirit, der grössere Teil, ach, mein Guter, der grössere Teil muss andere Eigenschaften aufweisen, Eigenschaften, die es ermöglichen, die weniger schönen Aspekte unsere Daseins zu bewältigen und zu ertragen, Genuss steht da wirklich nicht im Vordergrund, sondern Arbeit und nochmals Arbeit, Arbeit bis zur Erschöpfung, Kimmie and Shego,

Samstag, 19. Januar 2019



ich bin da noch nie mit einem so armen Menschen umgegangen, wie Sie sind, reich an der Ausnützung der Gewährenden, unwissend, aber scharfsinnig, ohne Geschmack, aber naiv in diesem Mangel, ehrlich und geradezu im einzelnen, aus Trotz zumeist, glop, es muß wohl wegen des heiligen Verlangens sein, das Euer Gnaden hegen, denn da sie für Euer Gnaden entstanden sind, wird Seine Majestät vielleicht wollen, daß sie auch für Euer Gnaden erklärt werden, roasted, mehr ermüdet als gesättigt von meinem Genuss, wünscht er sich künstliche Hilfsmittel, he has an amazing sensibility, das versöhnte mich mit dem Unglück, und es lehrte mich, mich selbst als Objekt aufzufassen, this man doesn't exist,

wenn man liebt, ist die Liebe zu gross, um ganz in uns enthalten zu sein, sie strahlt aus auf die geliebte Person, trifft in ihr auf eine Fläche, die sie anhält, sie zum Ausgangspunkt zurückzukehren zwingt, ¿Qué movimientos encienden a tu pareja?, und eben diesen Aufprall, als Erwiderung unserer eigenen Zärtlichkeit, bezeichnen wir als die Enpfindungen des anderen, und er verzaubert uns mehr als auf dem Hinweg, weil wir nicht erkennen, dass sie von uns ausgeht, ¿Cuáles no le gustan?, eine Sauarbeit, ständig musste gesammelt werden, Wurzeln, Holz, Beeren, Nüsse, ständig wurde gehackt, wurde gegraben, gemistet, geputzt, gebraten, gekocht, den Hühnern der Hals umgedreht,

succube 17, ich habe vortreffliche Diavolini, sag ich zu ihm, aber ich muss Ihnen nur sagen, dass, wenn ich mir die Mühe gebe, sie zu holen, ich mir die Interessen theuer werde bezahlen lassen, jag heter Fanntasmagorih, Upasana, it is nice to see you again, han tog henne på brösten under tröjan, im Ganzen, was die Gesamthaltung der Seele betrifft, unehrlich, ohne jedes Feingefühl für Nehmen und Geben, ohne Gemüt und unfähig der Liebe, im Affekt immer krankhaft und dem Irrsinn nahe, ohne Dankbarkeit, ohne Scham gegen den Wohltäter,

Samstag, 5. Januar 2019