Samstag, 28. Mai 2005

he went wandering all over the world, accompanied by his tutor Silenus

Freitag, 27. Mai 2005

and a wild army of Satyrs and Maenads, whose weapons were the ivy-twined staff tipped with a pine-cone, called the thyrsus, and swords and serpents and fear-imposing bullroarers, confuses me quite a lot sometimes, je inkommensurabeler und für den Verstand unfasslicher eine poetische Produktion, desto besser, more imminent than Pain, amerikanische Psychologen haben festgestellt, dass wir uns bis zu zweihundertmal am Tage belügen lassen, O Dio sapienza, die Fähigkeit des Menschen zur Lüge ist eine ganz grossartige Leistung, fondamento, es gibt keine Methoden, mit denen man Lügen feststellen kann, die Leistungen des Lügendetektors sind nicht über jeden Zweifel erhaben, principio e ordinatore della sapienza,
aber gewisse Experten, Leute in den Geheimdiensten und an Gerichten, bringen es auf eine 60-70-prozentige Trefferquote, di tutti gli esseri che posseggono sapienza, im Alltag aber ist die Trefferquote verschwindend klein, da will man ja belogen sein, da lässt man sich gerne belügen, da ist die Lüge unbedingte Notwendigkeit, 'Tis Pain's Successor, jetzt verstecke sich die Schönheit, sagte er, sie wisse um ihre Gewalt und Gefährlichkeit und wolle so wenig wie möglich stören, ach Gott, ach Gotteli, so reden wir mit der Katze, ach Gotteli, Göttel, truly, those, who have a pure love for Me and My Son, and who have a great faith in Me, will be able to withstand what is at hand, Gotes minni dultic ist, warum habe sie diese zerstörerische Macht, das frage er sich manchmal, gewiss liege hier einer der vielen Fehler der Evolution vor, die bei der Entwicklung der Schönheit einen zu grossen Streubereich zugelassen habe, Frumasam ist, es gebe so nicht nur die normale Schönheit, die für den Gang der Dinge nötig sei, für die Fortpflanzung, für die Arbeit, die Sorge um den Nachwuchs, es gebe so auch eine übergrosse Schönheit, Nist apultic, for the heat of the purifying shall be great and many, many who say that they love Me will fall and they will not get up again, Ni zalpait sih, es gebe äusserste Formen von Schönheit, denen die Menschen nahezu schutzlos ausgeliefert seien, natürlich nicht die abgestumpften Durchschnittsmenschen, an diesen gehe diese Schönheit vorüber, ohne dass ihnen viel passiere, When the Soul Has suffered all it can,
nicht diese treffe es, sondern die Höherentwickelten, die Empfindlichen, die Künstler, diese raffe es hinweg, I thank you for your good counsel, the song, written by Morrison, describes a journey through Los Angeles, California, the lyrics mention, among other things, bungalows, strip clubs, cops, and various other sights that Los Angeles has to offer, Ni habet achust, er rede hier aus Erfahrung, ihn könnte es leicht wegputzen, wenn er nicht so erfahren wäre, so stark,

Dienstag, 24. Mai 2005

in einer jahrzehntelangen Prozedur hätten sich bei ihm die Nervenbahnen verstärkt,

Montag, 23. Mai 2005

es komme nicht so leicht zu Kurzschlüssen, er ertrage ausserordentlich viel, So hit me up If youR inteResteD, aber ob er immer alles ertragen werde, wisse er natürlich nicht, Nist ghiri, sie trägt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles, Ni sohhit, er bewege sich in Randzonen, in denen es keine Sicherheiten gebe, oft empfinde er deshalb eine grosse Beklemmung,
er hoffe, dass er alledem standhalte, so wie er ja schon vielem standgehalten habe, Love, denn du bedurftest meiner nicht noch ist alles Gute in mir derart, dass es dir, mein Herr und Gott, Nutzen brächte noch dass ich dir also diente, damit du in deinem Wirken gleichsam nicht ermüdetest oder damit deine Macht meines Gehorsams entbehrend nicht geringer sei, LeaaH, Love, noch dass ich dich also verehrte wie ein irdisches Gebilde, so dass du unverehrt wärest, wenn ich dich nicht ehre, City of Night, sondern dass ich dir diene und dich ehre, damit es mir wohl werde durch dich, von dem ich gemacht bin als ein Wesen, dem wohl sein kann, City of Night, City of Night, sein Leben sei ein harter Kampf, ein beständiges Training, so wie ein anderer jogge oder auf Berge steige, so setze er sich der Schönheit aus, daz ira ist, er lese, er höre Musik, besuche Konzerte, das sei das eine, und er begegne Menschen, Ni bismerot, das sei das andere, er sei sein Leben lang schönen Menschen begegnet,
er habe es so arrangiert, dass er schönen Menschen begegnet sei, AmBeR, Menschen, die andere zerstört hätten, hätten ihn nicht zerstören können, Ni denchit ubiles, und so sei er, was die Zukunft betreffe, doch einigermassen zuversichtlich, dass er es noch aushalte, auch wenn er es zurzeit wieder mit einer unermesslichen Schönen zu tun habe, Ni frauuuit sih ubar unreht, sie freut sich nicht über das Unrecht, Cathartic Cathartic, sie freut sich mit an der Wahrheit, Frauuuit sih ubar uuarnissu, he then turned east and made for India, coming to the Euphrates, he was opposed by the King of Damascus, whom he flayed alive,
but built a bridge across the river with ivy and vine, Dultic ist gauuisso diu gotes minni, denn es wird eine Zeit sein, da sie die gesunde Lehre nicht ertragen, sondern nach ihren eigenen Begierden sich selbst Lehrer aufhäufen werden, weil es ihnen in den Ohren kitzelt, und sie werden die Ohren von der Wahrheit abkehren und sich zu den Fabeln hinwenden, Angst-ridden, auch wenn er es zurzeit wieder mit einer unermesslichen Schönen zu tun habe, einer absolut Schönen, die ihn in weghebe und wegtrage, weiter als er je geträumt, er wisse nicht wohin, und er wisse nicht, ob sie ihn je wieder sicher absetzen werde, Searching, er wisse nicht, ob sie ihn nicht fallen lasse, aus irgendwelchen grossen Höhen, über irgendwelchen Wüsten oder Felsen oder Brandungen, huuanta siu ira uuidarmuoti ebano gatregit, wir kennen die Namen der Baumeister aus einem in den Fussboden der Kathedrale eingelassenen Labyrinth, dessen Zeichnung überliefert ist, in dessen Eckfeldern Namen und Figuren der Architekten angebracht waren, Intense, after which a tiger, sent by his father Zeus, helped him across the river Tigris, What you desire, he reached India, having met with much opposition by the way, and conquered the whole country, which he taught the art of viniculture, also giving it laws and founding great cities, I give to you, Jean d’Ormais, Jean le Loup, Gaucher de Reims, Bernard de Soissons, from my ashes take it for your own, dann stehen wir an der Kasse der Männlichenbahn in Grindelwald und hätten gerne eine Halbtageskarte, aber zum halben Preis, O Dio, wir haben nämlich eine Anzahl von Billets für Einzelfahrten in der Tasche, die noch für einen Weg gültig sind, wir möchten diese eintauschen, vera e somma vita, ein kleiner Idiot bedient uns, ein Kind mit einem Wasserkopf, aber es merkt sofort, dass wir etwas ganz Unmögliches verlangen und weist energisch auf die vorbereiteten Halbtageskarten, die 55 Franken kosten, Fly home, in Bezug auf Werke guter Schriftsteller meinte er, wenn der Bäcker wüsste oder bedächte, was für ein Lumpenpack sein Brot ässe, er würde lieber keines backen, you ravens, er sah sie mit dem Blick eines gehetzten Wildes an, es ist alles zu Ende, sagte dieser Blick, mach mit mir, was du willst, herrsche, befehle, es soll dir alles dargebracht werden, ganz wie du es befiehlst, Whisper to your master, sie schien diesen Blick nicht zu bemerken oder ihn barmherzig zu übersehen, what you heard here on the Rhine, was mag wohl die Ursache sein, dass einen unangenehme Gedanken viel lebhafter schmerzen, des Morgens, wenn man erwacht, als einige Zeit nachher, wenn man weiss, dass alles wacht, oder auch wenn man aufgestanden ist, oder mitten am Tage, oder auch des Abends, wenn man zu Bette liegt, fondamento, ich habe davon vielfältige Erfahrung gehabt, ich bin des Abends ganz beruhigt über gewisse Dinge zu Bette gegangen,

Dienstag, 17. Mai 2005

über die ich gegen 4 Uhr des Morgens wieder sehr bekümmert gewesen bin, principio e ordinatore della vita degli esseri, Club d'Elf is the Boston based improv masters of morrocan soaked psycedelic drum'n'bass, che hanno vera e somma vita, trace jazz blended w/ intergalactic utopian grooves, only standard member is Mike Rivard aka Micro, vera e somma vita, später wollen wir in die Ferien fliegen, sitzen in einem kleinen, vollbesetzten Flugzeug dicht gedrängt nicht auf normalen Flugzeugsitzen, sondern auf einer langen, den Wänden entlang laufender Bank, Jerry Leake on percusion, schon auf dem Flugplatz geht es abenteuerlich zu und her, wir fahren eine steile Rampe hinunter, die Bremsen sind nicht stark genug, das Flugzeug gewinnt an Fahrt und schlägt recht unsanft auf der Piste auf, was aber für den Start nicht weiter hinderlich ist, somma vita, seine Besuche sind mir nicht wohltätig, ich kann nicht offen gegen ihm sein, A Drowsiness, manchmal ist er ganz wie verrückt, und nicht allein mir kommt er so vor, sondern mehreren Menschen, diffuses, auf dem Flug gelangen wir zu irgendwelchen tropischen Bergen, verlieren uns in einem engen Tal, streifen Bäume, fliegen ganz langsam an Behausungen vorbei, offenen Hütten, in denen viele Kultgegenstände zu sehen sind, aber keine Menschen, David Tronzo on slide, am Ende landen wir auf einem englischen Flugplatz, wir mussten umkehren, weil uns ein kleines Dokument fehlte, ein Impfausweis, der dann schlussendlich noch beschafft wird, mit viel Mühe, Randy Roos on guitar, wir sind erleichtert, jedem Passagier wird ein kleines Zettelchen verteilt, und es geht weiter, A Dimness like a Fog, nächstens mehr, Lomechusa strumosa hielt ich für ein östliches Tier, Deronectes assimilis für ein nördliches Tier,
Dean Johnston on drums and Mr. Rourke on the wheels of steel, wahrhaft unaffektiertes Misstrauen gegen menschliche Kräfte in allen Stücken ist das sicherste Zeichen von
Geistesstärke, Envelops Consciousness, wir werden niemals einen in Bronze gegossenen Hundescheisshaufen in einen Plexiglaskasten setzen und die Sache zur Kunst erklären, As Mists, zur Heirat kam es erst 1920, obliterate a Crag, was heisst denn das,

Donnerstag, 12. Mai 2005

Mittwoch, 11. Mai 2005

obliterate a Crag, es ist dies das Gedicht Nummer Fünfhundertzweiundfünfzig, O Dio beatitudine, als Lamm, wie sie ihre Briefe unterschrieb, tolerierte sie seine Liebschaften und Bordellbesuche, sie wurde dafür zu seinem dauernden Oberhaserl ernannt, fondamento, wir sind auf sehr hohen Stelzen unterwegs, etwa zehn Meter über dem Boden staken wir durch Strassen und Gärten eines Quartiers mit Einfamilienhäusern, wir möchten gerne landen, brauchen aber dazu einen geeigneten Platz, und ein solcher ist weit und breit nicht zu finden, principio e ordinatore della beatitudine, wir kommen an einem Parkplatz vorbei, wo zwei Parteigenossen, ein stets fleissiger, rastlos tätiger Nationalrat und eine undefinierbare graue Eminenz in einen protzigen Landrover einsteigen und ins Wochenende fahren wollen, di tutti gli esseri che sono beati, es pressiert, wie immer, Nichts schrecklicher kann den Menschen geschehn, sie notierte diese Ernennung zufrieden in ihrem Tagebuch, und sie nahm auch eine Parallelbeziehung zu einem französischen Unterhaserl namens Marcelle inkauf, als das Absurde verkörpert zu sehn, pass auf, rufen sie uns zu, wo bist du denn, Fly by Brunnhilde's rock, irgendwie müssen wir zu Boden, aber da liegt ein dicker Hund, da spielt ein Kind, und junge Paare nehmen auf dem Rasen ein Sonnenbad,
wir denken über die Möglichkeit nach, mittels Fallschirm zu landen, aber ob das geht, scheint uns fraglich, Levine and those superb Met players, im übrigen ist es eine Werbeaktion, wir machen Werbung für eine neue Schokoladenmarke, plus a terrific Matti Salminen, no, I'm not giving you a blowjob because I have another hole specifically designed to accommodate your penis, nächstens mehr, hey freunde der grossen kunst, weiss jemand wer das hier ist, wäre cool wenn mir jemand sagen könnte wie sie heisst, danke, Cryptocephalus marginellus, es reicht, es reicht, es reicht, breast bondage contest, Fuko heisst sie, Fuko, His Habit, war dem Mann eigentlich klar, worum es ging, dem Mann war nicht klar, worum es ging, is severe, Gemüsesuppenkochen, But tell him that it ceased to feel, Würfelspiel, Geschrei, Gequatsche, EMMA,
Busengegrapsche, The Creature lying there, ich schwieg überrascht, Well, es ist allezeit betrübt für mich wenn ich bedenke, dass man in der Untersuchung mancher Dinge zu weit gehen kann, ich meine, dass sie unserer Glückseligkeit nachteilig werden können, I just got into town about an hour ago, eine Probe habe ich darin an mir, Sweet Baby James, ich wünsche ich wäre in meinen Bemühungen das menschliche Herz kennen zu lernen minder glücklich gewesen, Took a look around, noch sechs Tage vor Wagners Tod liest man in den Tagebüchern Cosimas Wagners Ausspruch, Eigentum, der Grund alles Verderbens, das sollte in der Welt nicht sein, Feel my breast, also ist auch hier harmonischer Wachstum des ganzen Erkenntnis-Systems nötig, wo ein Teil zu sehr kultiviert wird führt es immer auf kleines oder grosses Unheil am Ende hinaus, see which way the wind blow, Hermes trägt ein Kind auf dem Arm, too, es ist der kleine Dionysos, how it burns, und in der letzten Eintragung, die Cosima hinterliess, an jenem Tage, an dem Wagner starb, heisst es, Carolina in my mind, ich habe es sehr deutlich bemerkt, ich habe oft die Meinung wenn ich liege und eine andere wenn ich stehe, Atheta opacicollis, zumal wenn ich wenig gegessen habe und matt bin, The Surgeon, die gefährlichsten Menschen sind mir immer die feigen und kriechenden Schwachen, die zu allem und zu nichts taugen, bright flames sieze my heart, die, wie eine gewisse Art unbrauchbarer Hunde, jedermann apportieren und über jedermanns Stock springen, die unglaublich treu tun und immer weggelaufen sind wenn man sie nötig hat, Where the little girls in their Hollywood bungalows, this song has helped me survive so many times,
it brings light no matter how much darkness there is, Are you a lucky little lady in the City of Light, solche Menschen tun alles was der fordert der ihnen den Geldbeutel oder die Peitsche über den Köpfen schüttelt, Or just another lost angel, und ihre Gesichter, ich habe ihrer mehrere gekannt, und fühle es leider noch, dass ich sie gekannt habe, waren entweder in gefälliges Lächeln verzogen, City of Night, City of Night, oder hingen ihnen wie Gallert vor dem Vorderkopf, so dass man Ausdruck darin so vergeblich gesucht hätte, als organischen Bau in einem Glas Wasser, Rheingold, Rheingold, er geht an das Klavier, to embrace him, this site explains the truth about getting into heaven, does not blanch, the bush administration needs to listen to arvo part, at pain,

Montag, 9. Mai 2005

durch eine strikte Aufmerksamkeit auf seine eigenen Gedanken und Empfindungen, und durch die stärkstindividualisierende Ausdrückung desselben, durch sorgfältig gewählte Worte, die man gleich niederschreibt, kann man in kurzer Zeit einen Vorrat von Bemerkungen erhalten, dessen Nutzen sehr mannigfaltig ist, utterly haunting, falsch und feig ist, was oben sich freut, to be held in his arms, dass ich das damals so bestimmt gewusst habe, to be united with him, wir lernen uns selbst kennen, geben unserm Gedankensystem Festigkeit und Zusammenhang, in the intensity of love, man bekommt einen Schatz, der bei künftigen Ausarbeitungen genützt werden kann, formt zugleich seinen Stil, und stärkt den innern Sinn und die Aufmerksamkeit auf alles, Capnodis carbonaria, nicht alle Reichen sind es durch Glück geworden, sondern viele durch Sparsamkeit, Unterhaserl, so kann Aufmerksamkeit, Ökonomie der Gedanken und Übung den Mangel an Genie ersetzen, Oberhaserl, the bush administration needs to listen to Will Oldham,

Sonntag, 8. Mai 2005

Freitag, 6. Mai 2005

City of Night, Qualität, nicht Quantität, City of Night, also eine Seite pro Tag, woo, nicht zehn, c'mon,
dann aber, zur Krönung des Tages, fällt uns, als eine der schlimmeren Vorstellungen, die wir haben, ein Besuch bei einer Prostituierten ein, in Paris war es, in einer billigen Absteige, c’est combien, fragten wir, cent francs, sagte die Frau, was wir nicht glauben konnten, cent francs, fragten wir zurück, oui, Monsieur, cent francs, vous avez bien entendu, sagte die Frau lächelnd, es war ein Billigsttarif, Has ministered before Him, wir aber sind eher der Typ der zehn Seiten, der Zehn-Seiten-pro-Tag-Typ, There's no Vitality, wir wollen etwas sehen, wir setzen uns gern hohe Ziele, zehn Seiten pro Tag, das ist ein schönes Ziel, Schiksaallos, das entspricht einem 50-Kilometer-Wüstenritt, einem 10000-Meter-Lauf, das lässt sich auch messen und überprüfen, bei der Qualität ist es leider nicht so leicht, es plagen uns da immer die gleichen Zweifel, wie der schlafende Säugling, und wir, die immer von allem Billigen unwiderstehlich angezogen werden, sagten zu, stiegen mit ihr hinauf, die berühmten engen alten Treppen, legten uns mit ihr auf ein schmutziges Bett, in einer Kammer, die nicht abschliessbar war, es klopfte sofort an der Tür, athmen die Himmlischen, mit wem soll ich euch plagen, Keusch bewahrt, mit Goethe, LA Woman, oder für einmal auch mit Schiller, mit Schiller wäre es natürlich noch viel unerträglicher, LA Woman, oder wie wäre es mit Nietzsche, oder wie mit dem Vorbild seines bleichen Verbrechers, mit Dostojewskij,

Dienstag, 3. Mai 2005

oder soll ich gar etwas von mir selber sagen, LA Woman, ich bin ja immer so bescheiden und verstecke mich hinter allen möglichen und unmöglichen Meinungen, Sunday afternoon, eine andere war da, mit einem neuen Freier, es musste schnell gehen, viens donc, Präservative gibt es in dieser Preisklasse nicht, das versteht sich,


da darf man gar nicht fragen, was will man denn mit Präservativen, wer ist er denn, dass er glaubt, er habe Anrecht auf ein Präservativ, In bescheidener Knospe, wie er im Bette liegt, sagt er noch, Blühet ewig, ah, the latest surrogate activity of comfy, well-fed leftists looking for something to do, and to feel good and righteous because of it, Ihnen der Geist, ich bin ihnen gut, diesen untergeordneten Wesen der Tiefe, diesen sehnsüchtigen, Und die seeligen Augen, a number of years ago it was the rainforest and the poor indigineous people of South America, then it was Free Tibet, now comes the latest fad, Bliken in stiller, what annoying, predictable clowns, Ewiger Klarheit, as much so as their diametrically opposed counterparts on the Right Humans, Ô Divin amour, je älter er wurde, um so mehr liebte er eine geheimnisvolle Ausdrucksweise, mit Vorliebe sprach er von dem Dämonischen, Heiajoho, Grane, das Dämonische ist dasjenige, was durch Verstand und Vernunft nicht aufzulösen ist, ô lien sacré, in meiner Natur liegt es nicht, aber ich bin ihm unterworfen, qui unissez le Père et le Fils, andere haben sich bei einer solchen Gelegenheit den Tod geholt, den Tod oder den Wahnsinn, die Zerrüttung des Gehirns, wir vergessen das alles und dringen ein, können nicht mehr zurück, scheuen das grosse weite Loch nicht,
Ihr wandelt droben im Licht, es müssen viele sein, die hier jeden Tag hineinspritzen, auch ich bin schnell fertig, man klopft jetzt stärker an die Türe, macht sie sogar einen Spalt auf, während ich schreie, es ist die Zeit, in der man schrie, wenn man kam, Esprit tout-puissant, what scorn ye have merited, ye ridiculous things, fidèle consolateur des affligés, das Dämonische äussere sich in einer durchaus positiven Tatkraft, Napoleon und auch Carl August hatten das Dämonische, bei Mephistopheles dagegen ist es nicht vorhanden, es ist zu negativ, LA Woman Sunday afternoon, immer auf Reisen, immer in Bewegung, Venedig, London, Wiesbaden, Edinburgh, Laon, Berlin, aufgeputscht durch Alkohol, Musik und schöne Frauen, ein serial writer, der seine Manuskripte wie eine Maschine ausstösst, sie abspeichert, verliert und vergisst, LA Woman Sunday afternoon,
sein schlechter Stil und seine lächerlichen Marotten sind nur vor dem Hintergrund der aus den Fugen geratenen Zeit verstehen, in der moralische Verwahrlosung, kleptokratische Gewalt und kapitalistische Ausbeutung dominieren, Drive thru your suburbs, dann aber rasch hinaus, und schnell den Schwanz abgeputzt, vielleicht kann man so die Ansteckungsgefahr verhindern, jetzt putzt der feine Herr sich auch noch, meint wieder, er sei etwas Besonderes, nun ja, es gibt eben die verschiedensten Leute auf der Welt, es wird immer welche geben, die es billig haben wollen und dann doch entsetzt sind über den minimalen Service, der geboten wird, Auf weichem Boden, je höher ein Mensch, desto mehr steht er unter dem Einfluss der Dämonen und er muss nur immer aufpassen, dass sein leitender Wille nicht auf Abwege gerate, seelige Genien, der Mensch muss wieder ruiniert werden, hat er seine Sendung erfüllt, so stellen ihm die Dämonen ein Bein nach dem andern, Glänzende Götterlüfte, in einer so zusammengesetzten Maschine, als diese Welt, spielen wir, dünkt mich, aller unsrer kleinen Mitwirkung ungeachtet, was die Hauptsache betrifft immer in einer Lotterie, Greet your lord, wir ziehen uns an, währenddem schon ein neuer Kunde auf die Abfertigung wartet, Into your blues, das alles fällt uns ein, uns jetzt tröpfeln die Worte nicht mehr alle zwei Minuten daher, jetzt fliesst der Strom der Gedanken,