Donnerstag, 23. April 2026

 

c'était un mal vulgaire et bien connu des hommes, mais, lorsque nous avons quelque ennui dans le coeur, nous nous imaginons, pauvres fous que nous sommes, que personne avant nous n'a senti la douleur, Rotloch Annalisabeth, könnte auch so sein, wie einer der Freier im Hurenforum schrieb, je öfter man bei einer Nutte sei, desto platonischer würden die Beziehungen zu einer normalen Frau, Baby the Bunny, shall I not punish them for these things, says the Lord, shall I not avenge Myself on such a nation as this, Kelly Riga-Oniani, Kurator Öffentliche Programme, doch wie viel wäre das gewesen, 200 Milliarden Franken, 300 Milliarden Franken oder, um wirklich absolut sicher zu sein, 500 Milliarden Franken,

Dienstag, 21. April 2026


 

 

honk, das Glück, mit dem mich diese Beziehung erfüllte, und das Gefühl von Unbesiegbarkeit, das mir dieser Sex vermittelte, habe ich seither immer gesucht, aber nicht mehr gefunden, Das Gewürzkrämerkleeblatt, der Kosmische Christus spricht mich an, Christus als Erstgeborener vor der Urschöpfung, Nur Ruhe, der verhurten Kammerkatzen aber hat er diesen Schimpff gethan, daß sie hernach ihr Lebelang ins Bette gebruntzt habe, you better duck, es war aber dennoch unrichtig, wenn Schwarzer als Hilfslehrer K. außerordentlich überlegen zu sein glaubte, diese Überlegenheit war nicht vorhanden, Hot Papa Blues, i ghöre ne no flueche, Ruth Ellis, directed by Nagisa Oshima,

 

with Tatsuya Fuji, Eiko Matsuda, Aoi Nakajima, Doctor solidus copiosus, bete für uns, dass wir Frieden und Freude in unserem Leben erfahren, what did you say, mues eig'lech aus geng verhimuhe, ilandtonneret sy, mues eig'lech aus geng verhimuheilandtonneret sy, Rue Pierrepoint, ich bin froh, dass es für Sie interessant ist, Qu'Il Faut Sobrement Se Mesler de Juger des Ordonnances Divines, ein Schuldiener ist für die Lehrerschaft, und gar für einen Lehrer von Schwarzers Art, eine sehr wichtige Person, die man nicht ungestraft mißachten darf und der man die Mißachtung, wenn man aus Standesinteressen auf sie nicht verzichten kann, zumindest mit entsprechender Gegengabe erträglich machen muß, Präkambrium,

 

Freitag, 10. April 2026

Dienstag, 7. April 2026

 

sie steht vor Tages auf und gibt Speise ihrem Hause und Essen ihren Dirnen,

 

Alfred Delp, im vierdten Brandt fünf Personen, die Siegmund Glaserin, eine Burgemeisterin, die Birckmannin, die Schickelte Amfrau, NB. von der kommt das ganze Unwesen her, die alte Rumin, ein fremder Mann, simba simba, als Allererster wurde er noch vor Beginn der Schöpfung geboren, Woogey Woo, il n'est de vulgaire chagrin que celui d'une âme vulgaire, ami, que ce triste mystère s'échappe aujourd'hui de ton sein, Erste Homilie über das Pascha Christi, die Liebe zum Wohlergehen ist die vorherrschende Neigung geworden, die Hauptströmung der menschlichen Leidenschaften drängt nach dieser Seite hin und reisst alles mit sich, die Formonsissima, und unsere arme kleine westliche Zivilisation, die sich bis heute für das Beste auf der Erde gehalten hat, ist auf dem besten Weg zu verschwinden, Weimar/Salzburg,

 

im Morgengrauen verliess ich Ts’ang-wu, im Abenddämmern erreichte ich die Gärten der Feen, meanwhile back in Denver, man sollte das alles wirklich ernst nehmen, und auch sowas produzieren, wir könnten es besser machen, Palazzo Corner Gheltof, Kaamachaarini, Mahanubhava, Satwasttha, Maha Mahisha Mardini, Padmamaalaa, Paapahara, Vichitra, Mukutaanana, Kanta, Zungenkarte, le chaos, sous le nom de politique, y règne depuis trop de siècles, que tout rentre dans l'ordre et reprenne sa place, Indiana Avenue Stomp, Mary had a little lamb, his fleece was white as snow, meanwhile back in Chicago, ich habe Toleranz, ich lebe sie sogar, aber ICH entscheide allein, wen ich an meine Haut lasse,