Dienstag, 25. Dezember 2007

Sonntag, 16. Dezember 2007

Spiro Cardamis, synths, jetzt aber erscheinen uns die Künstler nämlich nicht normal, Lowell George, auch Goethes höflicher, peripathetischer Stil ist nur Vordergrund, dahinter ist alles problematisch und unausgeglichen, voller Widersprüche und Disharmonien, I cried when Lowell George died, Goethe war viel eher einer der unglücklichsten Menschen, die es je gegeben hat, und darum schamhafter und strenger im Verbergen seines Unglücks als so viele andere, notre nature qui crée elle-même nos amours, es werde eine Zeit kommen, in welcher man die Verbesserung von Texten frei wählen könne, nicht nur die Verbesserung, sondern jede beliebige Umgestaltung und demnach auch jede beliebige Verschlechterung, et presque les femmes que nous aimons,
man werde Parameter setzen können, man werde den Massstab der Vergrösserung oder Verkleinerung angeben können, wenn man wolle, könne man aus einem zehnseitigen Text einen tausendseitigen machen lassen, oder aus einem tausendseitigen einen zehnseitigen, man könne alles in ein Gedicht verwandeln lassen, et jusqu’à leurs fautes,

Freitag, 14. Dezember 2007

the pride of mankind will be humbled, gaga blung, what pain imperious Love provokes, go crystal tears, Io metterò nel deserto il cedro, l’acacia, ed il mirto, e l’ulivo, Io metterò nella solitudine l’abete, l’olmo, e il busso insieme, well good grief, es erotisiert mich noch nicht, sigh, polish snipers are taken out of their holes, viens Olga, tu ne sais pas ce que je dois avaler ici, es demasiado tarde para parar ahora, 


Samstag, 1. Dezember 2007

in einen grossen homerischen Gesang, such a loss, und man könne diesen Gesang auch gleich vertonen lassen, die Musik komme nach Sekunden bereits fixfertig aus dem System, als Rockmusik, als Oper, als Trauermarsch, ganz wie man das angebe, such a great Talent, man könne beliebig Anweisungen geben, wie die Sache auszuführen sei, man könne es proustisch haben, wenn man wolle, man könne alle seine Aufzeichungen in dieser Art verwandeln lassen, goethisch, schillerisch, as if it had love in its body, problematisch ist der Übergang vom oberhalb der Hütte gelegenen Gletscherarm auf den Glacier des Grandes Murailles,