Montag, 30. Dezember 2013
Sonntag, 29. Dezember 2013
die Bibliothek der
Gnade wurde im Jahre 1997 gegründet, in sämtlichen Zeitungen erschien eines
Novembertages 1997 die gleiche Annonce, es sei, hieß es dort, eine
Spezialbibliothek geschaffen worden, ihr Ziel bestünde in der Sammlung,
Archivierung und dem öffentlichen Zurverfügungstellen all derjenigen Werke, die
keinen Verlag gefunden hatten, benedicimus te, bitte verlassen Sie den Platz sofort, sie
haben hier nichts zu suchen, sie provozieren doch nur, we caught the bus, der
sein Gesicht war von übermenschlicher Schönheit verklärt, es war, als ob
plötzlich eine Gottheit nach Düdingen herabgestiegen wäre, the poor little
chauffeur, besonders grossartig war die Aufforderung des Demo-Organisators
Monty Schaedel an die Polizei, adoramus te, wir alle sind so borniert,
dass wir immer glauben, recht zu haben,
Mittwoch, 18. Dezember 2013
oh man, und so lässt sich ein ausserordentlicher Geist denken, der nicht allein
irrt, sondern sogar Lust am Irrtum hat, I got a stiffy, Moche-Kultur, um 260 nach Christus, die
wundervollen Schmuckstücke, Grabbeigaben für einen Fürsten, weisen auf eine
hierarchisch gegliederte Gesellschaft und eine grausame Welt von Dämonen und
Göttern hin, though, she was back in bed, are my feelings of love
chaotic and stressful, mit deim smack, eine Kugel, eine
Kugel in den Kopf, das ist das Einzige und Ehrlichste und Vernünftigste, aber
das lassen wir doch wohl bleiben, einstweilen, soweit haben uns die Kräfte noch
nicht verlassen,
ich
lauf noch dir alz ich mag, wir haben noch immer hinreichend Lebensenergien in den
Adern und werden sie noch eine ganze Weile lang haben, wir sind zäh, haben
starke Entelechie, eine Bauernnatur, eine auf die Bauernnatur aufgesetzte
Arbeiternatur, wir werden mit jedem Mist und jeder Last und jedem Dreck fertig,
und wir sind ja bei alledem noch produktiv, zeuh
mich noch dir, wenn sich der Mensch in Umständen befindet, die zu dem
Raume, den sein Geist einnehmen sollte, in keinem Verhältnisse stehen, wenn er
eingeengt, umwunden und verstrickt ist und er lange dagegen gearbeitet hat,
gewöhnt er sich endlich zu einer dunkeln gutmütigen Geduld und folgt gelassen
den trüben Pfaden seines Schicksals,
in
vineis vineam meam, wenn
dann manchmal ein Blitz aus einer höheren Sphäre ihn umleuchtet, schaut er
freudig auf, die Seele erhebt sich, er fühlt sich wieder, doch bald, von der
Schwere seines Zustandes niedergezogen, gibt er das wieder geahndete Glück mit
gelindem Murren wieder auf und überlässt sich nach geringem Widerstreben der
Gewalt, die den Stärkern wie den Schwachen dahin reisst, mit deim smack, wollte eine Frau der Liebe leben, wie die Dichter
es empfehlen, so würde sie aus der Gesellschaft ausgestossen werden, die nur
eine einzige ehrbare Rolle für sie bereithält, die der Ehefrau, währ effcehweh,
Samstag, 23. November 2013
Mittwoch, 20. November 2013
Comtesse Laure de Chevigné, blond, schön, witzig, um die dreissig, verheiratet
mit Comte Adhéaume de Chevigné, einem Kammerherrn des bourbonischen
Thronanwärters, Über den Knaben, er hat auch sehr viele Schriften,
Gedichte und Paränesen hinterlassen, even I got a stiffy, und entsprechend der Aufgipfelung, mit der das
Empfindungsvermögen mit der Gutheit geeint ist, ist die Aufgipfelung, mit der
er Gott in Gott dieselbe Gutheit gibt, denn er empfängt es nur, um es zu geben,
that Thou wouldst spare us, Arbeiten jeder Art
und jeglichen Umfangs seien willkommen, die Bibliothek mache keine
Unterschiede, Tagebücher, verschmähte Enzyklopädien, Waschzettel, Abhandlungen,
Träume, Spruchsammlungen, Witze, Pamphlete, Romane, was auch immer in
Schriftform vorliege und gedemütigt sei, es fände nun seinen Ort und seine
Signatur,
Anubis, die Galaxien müssen sich relativ zu den voids gebildet haben,
wo sie derzeit sind, und die voids die Verteilung der Galaxien zum
Zeitpunkt ihrer Entstehung reflektieren, Cujus decor dum perorat, man chuit, ouh si ein prunno, da man aber
prinne fone huorgiluste, Treubleibend, ein regelmässig
wiederkehrender Hauptdarsteller des Moche-Olymps ist dessen oberste Gottheit, Ai-Apaec,
der Kopfabschneider, ein fratzenhaft-anthropomorphes Wesen, das meist in der
einen Hand das tumi genannte Opfermesser und in der anderen einen
abgeschlagenen Menschenkopf hält,
um den Hals trägt er eine Kette aus Uhuköpfen, Über Freiwilligkeit, im
März 1893, unzufrieden damit, nur den Hut lüften zu dürfen, wenn er ihr auf der
Strasse begegnete, begann Proust, in der Nähe ihres Hauses, in der Rue de
Miromesmil, in der Avenue de Marigny oder in der Avenue Gabriel zu warten, glorificamus
te, weil er wusste, dass sie auf dem täglichen Weg zu ihrem Liebhaber,
Comte Robert de Fitz-James, bald vorbeikommen würde, non custodivi, doch gerade über diese Rolle schweigen die
Dichter, denn sie ist unpoetisch, die dichterische Phantasie, die das Bild
einer freien, dem Manne gleichen, ja überlegenen Frau entwarf, war blosse Phantasie,
da die Frau ja keinen Liebhaber haben durfte,
Dienstag, 19. November 2013
smack, poetische Liebe muss
immer unfruchtbar sein, Kinder würden die Unbedingtheit und Ausschliesslichkeit
der Liebe und eines Lebens zu zweit nur stören, die Dichter lassen die Frau
niemals schwanger werden, Soave, wenn
man getrunken hat, weiss man das Rechte, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, eine rätselhafte
Meeresgottheit ist der Krebsdämon, ein wundersames Mischwesen aus Mensch und
Schalentier, Über Gegensätzliches, jedes eingereichte
Manuskript werde mit Freuden angenommen und zugleich einer konservatorischen
Behandlung unterzogen, um es für spätere Jahrhunderte und deren klügeres Urteil
haltbar zu machen, jedermann habe, Tag und Nacht, Zutritt zur Bibliothek,
Sonntag, 10. November 2013
komm
her, wissen
Sie aber, wie ich es mir denke, der
Mensch muss wieder ruiniert werden, Liebe ist eine blosse Illusion, sie
schafft gleichsam ein zweites Universum für sich, sie umgibt sich mit Dingen,
die nicht existieren oder die ihre Existenz allein der Liebesphantasie
verdanken, ruiniert, bis ins 18.
Jahrhundert stammen nahezu alle Liebesbriefe, die unter dem Namen einer Frau
umlaufen, von männlichen Verfassern. ich
lauf noch dir, der weibliche Brief ist eine männliche Phantasie, die sich
erträumt, dass die Frau nicht nur Objekt, sondern auch Subjekt der Liebe sei, wir setzen uns zu Tisch, do I want to hear "I love you!",
Dienstag, 22. Oktober 2013
Freitag, 4. Oktober 2013
was hat uns verdorben, was haben wir Dummes gelesen, Dummes gehört, Domine
Deus, wir müssten das einmal sehr genau untersuchen, aber wir sind durch
das Lesen und Hören von Dummem nun so dumm geworden, dass wir eben diese
Dummheit gar nicht mehr untersuchen können, Rex caelestis, wir haben die
dummen Bücher dummerweise ja auch weggeworfen, beim Umzug, können sie nun nicht
mehr untersuchen, one on Courtesy, vous m'êtes apparu comme le saint
Jean-Baptiste de Léonard, poached breasts, ich
Glückliche hatte Beethovens intimen, geistigen Umgang so viele Jahre, tercera ola del feminismo,
Mittwoch, 2. Oktober 2013
Donnerstag, 26. September 2013
wann sahen wie je eine solch wunderbare Schönheit, wo lebt sie, wer
darf mit ihr leben, wer sie bedienen, wer mit ihr reden, Frauen wie sie sind
nie zu sehen, sie gehören zum geheimen Italien, dänn wänn Gott öpper zur Verdammnis beschtimmt
hebi, sie waren füreinander
geboren und lebten beide noch, hätten sie sich vereint, testvér mikor az úton jársz, nous formions alors le rêve, presque le
projet, de vivre de plus en plus l'un avec l'autre, dans un cercle de femmes et
d'hommes magnanimes et choisis, assez loin de la bêtise, du vice et de la
méchanceté pour nous sentir à l'abri de leurs flèches vulgaires, Anuket, was wollen wir noch damit, sagten wir, als wir die Schachteln mit den
Jugendbüchern aus dem Keller trugen, das muss weg, weg damit, fort, two on
Friendship,
Dienstag, 17. September 2013
nun ist das alles nicht mehr da, on the very next day, die
Micky-Maus-Hefte zum Beispiel, von denen wir eine riesige Sammlung besassen,
von den ersten Heften an, seit 1954, with a nose full of pus, diese
Hefte wurden schon früh weggegeben, nach wenigen Jahren, hartnäckige,
geschäftstüchtige Schulkameraden haben mir die kostbare Sammlung abgeschwatzt, yea,
sie haben etwas Geld geboten, haben andere Hefte dagegen eingetauscht, die kein
Mensch interessant fand, heavy and a bottle of bread,
sie haben uns so lange genervt und beschwatzt, bis wir nachgegeben
haben, wir geben immer schnell nach, Wo das Jagdlied aus den Büschen, am Ende gibt es überhaupt kein beständiges
Sein, weder in unserem Wesen noch im Wesen der Dinge, und wir und unser Urteil
und alle sterblichen Dinge fliessen und wogen unaufhörlich dahin, Merigarto, daneben Vorstellungen von umfassenden Verurteilungen, verschiedene
Kategorien von unverbesserlichen Dummköpfen werden verhaftet und verurteilt,
und es gibt für keinen eine Verteidigung, für keinen einen Ausweg, sie
empfangen ihre Strafe,
Donnerstag, 5. September 2013
Mittwoch, 4. September 2013
hebi mer inn nattürli nid wider chöne
beschtürme, mehrere neuere Deutungen
wollen bei Proust einen Nihilismus ausmachen, der alle Werte zurückweist, eine
umfassende Ironie, bei der sich letztlich der Text auf solipsistische Weise nur
noch auf sich selber bezieht, Über Schicksalsnotwendigkeit, ich widersage dem Satan und all seiner Hoffart und all seinen Werken, Éros de Centocelle, ein Lied ist die Hervorbringung eines anderen
Ichs als desjenigen, das wir in unseren Gewohnheiten, in der
Gesellschaft, in unseren Lastern zutage treten lassen,
Freitag, 30. August 2013
da er gestrafft vnd gemartert ward, wenn wir versuchen wollten, dieses Ich zu verstehen, so kann uns das
nur im Innersten von uns selbst gelingen, indem wir versuchen, es in uns
nachzuschaffen, nichts kann uns von dieser Anstrengung unseres Herzens
entbinden, thet er seinen mund nicht auff, alle Camper werden verurteilt
wegen Fahren mit dem Camper, die Hotelbesitzer wegen Hotelbesitzes, und
überhaupt alle Ferienreisenden wegen Ferienreisen, die Besserverdienenden
werden verurteilt wegen ihren unverschämt und unverdient hohen Bezügen, you belong to me,
Samstag, 10. August 2013
Donnerstag, 8. August 2013
drypen, I himlar därovan, och må skyarna låta rättfärdighet strömma
ned, må jorden öppna sig, och må dess frukt bliva frälsning, una madre perfetta, so lässt sich nichts Gewisses vom einen zum
andern ermitteln, und der Urteilende und das Beurteilte sind in fortwährender
Wandlung und Schwankung begriffen, szíved fáj-e ingem nem látsz, a person who obtains a casual sexual relation in exchange for payment
shall be sentenced for the purchase of a sexual service to a fine or
imprisonment for at most six months, ejus decus mox deflorat,
beim Singen, beim Musikmachen geht es darum, das wahre Ich zu suchen,
mit dem wahren Ich in Berührung zu kommen, Über Formen, und das wahre
Ich findet man nur, wenn man die anderen Menschen und das Ich, das die anderen
Menschen kennt, ausschaltet, wie ein lamb das zur schlachtbanck gefurt wird,
am I euphoric whenever I am, does it take my breath away, do I seem to melt
when I am in the arms of, Zucchine, wir wollen das Ich finden, das gewartet hat,
während wir mit den anderen zusammen gewesen sind, yea, es wurde ihm
eine Stelle im Dépôt légal, der Ablieferungsstelle für Pflichtexemplare der
Bibliothèque Nationale, zugewiesen, die er Anfang August antreten sollte, doch
er reichte sogleich ein Urlaubsgesuch ein, heavy and a bottle of bread,
Sonntag, 28. Juli 2013
die Journalisten wegen Journalismus, die Kolumnisten wegen ihren
schauderhaften Kolumnen, und alle Wähler wegen falschen Präferenzen bei ihrer
Wahl, und alle Politiker wegen Wahlteilnahme und sogar Wahlannahme, in meinem Innern,
und in manchen Strassen eine mildere Stimmung, weniger Verkehr, Bauten aus
besseren Zeiten, Häuser mit Geschichte, Villen, ganz bürgerlich, Museen,
Kirchen, Parks, Sitzbänke, einzelne wenige Fussgänger, verloren, ein Wegweiser
weist nach Alexandria, und endlich einer auch nach dem rettenden
Flughafen, Zendow, tauet
Himmel den Gerechten, Wolken regnet ihn herab, die Erde tue sich auf und
sprosse den Erlöser hervor, Business Center,
Samstag, 27. Juli 2013
Mittwoch, 24. Juli 2013
alle haben sie ihr Leben verwirkt, 10 Euro, Stimmung zum Romantisch-Religiösen,
exaltiert-humoristische Stimmung, gespannt bis zu Ideen des Wahnsinns, die mir
oft kommen, humoristisch-ärgerliche, musikalisch-exaltierte, gemütliche aber
indifferente, unangenehm-exaltierte romaneske Stimmung, who knows it, und ich danke Gott,
dass er mir das Glück gegönnt, hat, mir die Gelegenheit, Sie verstehen mich, zu
verschaffen, ihn als den Schlüssel zu unserer wahren Glückseligkeit kennen zu
lernen, Papa Bues Viking Jazz Band,
women clearly have a greater overall capacity for sex than men, We won't, und Gott, welch ein Gespräch, love you, die meiste Chinder händ d'Chübelmacher und d'Besebinder, gebeichtet, und weiß gar jemand aus der Erfahrung zu erzählen, hat er diese Länder
bereist, diese Kunstwerke gesehen, diese Menschen gekannt, an denen mein
Verlangen hängt, und weiß er gar auf eine angenehme und begeisterte Art davon
zu reden, o, mein Freund, dann ist meine Ruhe und mein Gleichgewicht immer auf
längere Zeit zerstört, 3290 Azabu,
Dienstag, 23. Juli 2013
les désirs des sens nous entraînent çà et là,
mais l'heure passée, que rapportez-vous, des remords de conscience et de la
dissipation d'esprit, dort, wo das Rechte ich weiss, wir wollen das Ich finden, das wir sehr wohl als das einzige wirkliche
Ich fühlen und für das wir Künstler letztlich leben, wie für einen Gott, den
sie weniger und weniger verlassen und dem sie ein Leben opfern, das nur dazu
dient, ihn zu ehren, yea, heavy, man müsste untersuchen, was wir
aufgenommen haben, was aus diesen Micky-Maus-Heften in uns floss, in unseren
Geist, in unser Herz, Domine Fili unigenite, von diesen Heftchen ging
eine gewaltige Wirkung aus, Iesu Christe,
die vielbesungene akademische Freiheit wird aus der deutschen
Universität verstossen, denn diese Freiheit war unecht, weil nur vemeinend, sie
bedeutete vorwiegend Unbekümmertheit, Beliebigkeit der Absichten und Neigungen,
Ungebundenheit im Tun und Lassen, weißbindig wie der Vesta Priesterin, wir waren schon bestens darüber informiert, bevor das erste Heft
erschien, wir wussten, von den Eltern oder Tanten, dass es jetzt erscheinen
werde, etwas Neues, Unerhörtes, Amerikanisches, voller verrückter Geschichten,
mit wenig Text, aber vielen Bildern, Domine Deus, und wir hatten dieses
erste Heft sogleich am Kiosk gekauft, hielten dieses Wunder in den Händen und
saugten seinen Inhalt ein,
Mittwoch, 10. Juli 2013
Freitag, 28. Juni 2013
vollführt mein Herz einen wirbelnden Tanz, es sieht alles etwas billig aus, nach
Strassenstrich, 10 Euro, 1885 beauftragte die Ordensprovinz den Jesuiten
Guido Maria Dreves mit der Sammlung und Sichtung lateinischer Hymnendichtung,
bis zu seinem Tode arbeitete er ein Vierteljahrhundert an dieser Sammlung, segunda ola del feminismo, gl'inservienti,
dal piede leggero, giovinetti elegantemente agghindati, alcuni fra loro
leggiadri, adesso però sudati e scomposti, senza fiato, che il soprastante,
eternamente sorridente, lo sguardo freddo nella coda dell'occhio e le mani
cortigianamente aperte a ricevere una mancia, spingeva qua e là,
Montag, 24. Juni 2013
e lui stesso su e giù
in coperta, perché oltre al servizio agli scranni si doveva pensare anche a
coloro che - cosa abbastanza strana - sembravano sazi e si divertivano in
altro modo, just zip her up, Beschäftigung
mit Beethovens letzter Klaviersonate Nr. 32 in c-Moll, op. 111, profoundly sad and in tears, merr rett zerscht
emahl devo, dass es tuusig Variante vo Liäbäsärläbnis gitt, mer chan zum
Bihschpiil sägä, dass die meischtä Liäbäsärläbnis ehner unnergiibig sind, ehner
unnglücklich, Buona Sera,
o Dio, che ci asseti di quella bevanda
sorbendo la quale non avremo più sete, 18749 Ayyubguliev, sind wir betrunken, nein, das kann nicht sein, es ist eine Täuschung, Agnus
Dei, die Micky Maus war darin seltsamerweise gar nicht zu finden, es war
anderes da, Enten, Enten in Entenhausen, ein Donald Duck mit seinen Neffen und
einer weit verzweigten Entenfamilie, mit allerlei dummen und gescheiten Enten
und einer höchsten Stufe alles Entischen, mit der Super-Ente Dagobert Duck, yea,
heavy and a bottle of bread,
Mittwoch, 19. Juni 2013
Montag, 17. Juni 2013
vielleicht ist das Nichts das Wahre, und all unser Träumen hat kein
wirkliches Sein, dann aber wissen wir aus dem Gefühl, dass diese musikalischen
Ideen und alles, was in Beziehung auf sie entsteht, ebenfalls nichts ist, Niclas Gerhaert van Leyden, es folgen in der Nacht allerlei dumme Träume,
confit leg, das Christentum siegte mit Musik, Augustinus
bezeugt es, die Hymnen zogen die Menschen an, verwandelten die römische Welt,
was ist daraus zu folgern für die Musik, die in den fünfziger und sechziger
Jahren des 20. Jahrhunderts erschien,
Fülle runden Tons enthauchte, was gibt es hier zu kaufen, was erhalten wir,
wenn wir mit zehn Euro erscheinen, Nonstop, wenn wir hier verunfallen
würden, würden wir alles erfahren, man würde herbeieilen und helfen wollen,
würde uns erste Hilfe leisten, Princess, on sort dans la joie et souvent
on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin,
ainsi la joie des sens flatte d'abord, mais à la fin elle blesse et elle tue, Premium,
Heiligtum
des Schmerzes, are you a squirter, eine Tapfere,
Mutige, Helle, die in Selbstaufopferung mich zu Glanz, Entwicklung, Höhe und
innerem Reichtum brächte, Cristo,
erst litt sie an
diesen Erscheinungen, dann vergnügte sie sich daran, und mit den Jahren wuchs
das Entzücken, nicht eher kam sie jedoch hierüber zur Einheit und Beruhigung,
als bis sie den Beistand, den Freund, gewonnen hatte, if you are a squirter
you should have plenty of towels handy, Josephinens Haus- und Herzensfreund, aetas in qua defluit, welche Umwälzungen haben die Elektrogitarre
und die Rockmusik bewirkt, hat der Rock nicht auch die Menschen
verwandelt, nicht in Mönche und Nonnen, sondern in Karikaturen, in Amerikaner,
in Freaks und Spinner aller Art, We Rose Up Slowly,
gegenwärtig gibt es
an deutschen, österreichischen und Schweizer Hochschulen in 30 Fachgebieten 223
Professuren mit der Bezeichung Frauen- und Geschlechterforschung oder Gender
Studies, von ihnen sind zehn mit Männern besetzt, in love and living,
aurea quae perhibent illo sub rege fuere saecula, sic placida populos in pace
regebat, venez que l'on s'embrasse, spannender aber ist, wenn er auf die
Fälle zu sprechen kommt, die sich in seiner eigenen psychologischen Praxis
zugetragen haben, sie zeigen, dass der Glauben an magische Rituale, die einen
Zustand bedingungsloser Verliebtheit herbeiführen, keineswegs der Vergangenheit
angehört, at his head a grass green turf,
Mittwoch, 29. Mai 2013
heile und heilige deine Kirche, heile und
heilige uns, ihr
Berge,
outside the mainstream, the fetishistic subculture of specialized bondage
magazines and videos that has thrived since the late 1970s is a variation on
the damsel in distress of literature, but with one major difference, we
beseech Thee, wir gehören zu den unhappy
few, welchen die erforderliche Blödigkeit fehlt, um die Drehungen und
Wendungen des Zeitgeistes mitzumachen,
Mittwoch, 22. Mai 2013
er selli sini Entscheide ändere, eine
halsbrecherische Strategie, ich halte sie für aberwitzig, nur noch aberwitzig, anzufeuern, Manon
bezauberte alle Besucher, sie verbreitete Scheu mehr noch als Schönheit um
sich, eine Engels-Gazelle vom Himmel, madre soltera,
wir gehören zu den unhappy few, welche aus ihnen unbekannten Gründen
ganz allgemein auch alle Drehungen und Wendungen auf dieser Welt nicht
mitmachen können, de ha fáj es mit tudsz tenni,
here, the helplessness of the bound and gagged victim is eroticized and
celebrated as an end in itself, occasionally with no rescuing hero or hope of
escape,
truffle and tarragon, wir sind in einem uralten Flugzeug, wir fliegen
über Hügelzügen und Bergen, wir sind als gewöhnlicher Passagier allein im
Cockpit, der Pilot ist hinten im Flugzeug beschäftigt, wir müssen das Steuer
ergreifen, um eine Kollision zu vermeiden, das geht ganz leicht, das Flugzeug
lässt sich problemlos steuern und gewinnt an Höhe, der Pilot ruft von hinten,
gibt uns weitere Anweisungen und beruhigt uns, BouJeloud is on you,
butting you, beating you, taking you, leaving you,
Büste eines Mannes, das hiesse aus Proust einen Décadent zu machen,
wie Swann einer ist, der nie ernsthaft spricht und in bezug auf Werte nie
Stellung bezieht, doch ist das wirklich die Haltung Prousts, wenn er in
ironischem Ton von den Jungesellen der Kunst spricht, so tut er es
keineswegs mit nachsichtigem Lächeln, nein, die Unfruchtbarkeit des Ästheten
und des Amateurs wird von Proust im Namen der Verpflichtung zum Künstlertum
gebrandmarkt, zu
erfrischen, 9.30 Abfahrt nach Pavia,
wieder lange Fahrt um die Colli euganei,
Hauptstrassen, Nationalstrassen, Autobahnen,
wir sind nicht gut vorbereitet, vertrauen auf unser Orientierungsvermögen und
auf Wegweiser, fahren einfach drauflos, in die Stadt hinein, hear us, peut-être est-ce le néant qui est vrai et tout notre rêve est-il
inexistant, mais alors nous sentons qu’il faudra que ces phrases musicales, ces
notions qui existent par rapport à lui, ne soient rien non plus, you looking good, im Unterschied zu den vorangegangenen
Generationen blieb es uns erspart, unsere Ideen auszuleben, it's a one-track
town, wir haben uns anpassen können, wurden nie richtig auffällig, just
brown, aber wir hatten mehr im Sinn als die paar Demos und Flugblätter,
Donnerstag, 2. Mai 2013
and a breeze, too, wir
gehen dahin, doch als Geiseln haben wir diese Gefangenen göttlichen
Geschlechts, die unser Schicksal teilen, der Tod mit ihnen aber hat weniger
Bitternis, ist weniger ruhmlos, ja er erscheint vielleicht nicht einmal mehr so
gewiss, sonnige Höhen,
nous périrons mais nous avons pour otages ces captives divines qui suivront
notre chance, et la mort avec elles a quelque chose de moins amer, de moins
inglorieux, peut-être de moins probable, ut nobis indulgeas,
und Fernando Pessoa schreibt von der Traurigkeit der Berühmtheit
und meint, der Mensch mit dem unbekannten Genie habe das schönste aller
Schicksale, Mein sind die Jahre nicht,
aus einer befriedigenden Beziehung sind
erotische Küsse nicht wegzudenken, Guariento, gone,
the great wind drops out of your head and you hear the heavenly music again, Oakwood Farm Park pork
belly, aber die Stadt ist riesengross, und alt, einmal musste die paduanische
Armee den spartanischen König Kleonymos zurückschlagen, und Titus Livius ist
hier geboren worden, wir aber suchen verzweifelt einen Parkplatz, nähern uns,
wie wir glauben, der Innenstadt, drehen uns in Kreiseln, fahren zurück,
versuchen es ein zweites Mal,
Dienstag, 30. April 2013
Dienstag, 23. April 2013
two on Happiness, nun
beschränkt sich das Ergebnis erfreulicherweise auf die Absonderung von
namenlosem Stuss in Wort und Schrift, two on Contraries, aber alles ist
nun unser Verdienst, es ist alles so gekommen, weil wir so brav und fleissig
und vernünftig gewesen sind, pack up the meat, sweet, wären wir an die
Macht gekommen, wäre es zweifelsohne sehr ungemütlich geworden, we're
headin' out, kubanisch, chinesisch, for Wichita in a pile of fruit, und
weiter erschien der böse Wolf, der einen kleinen Sohn hatte, der ganz aus der
Art schlug und ihn mit seinem guten Herzen zur Raserei brachte, Henry Lee,
28. Kapitel Daß man es nicht wagen darf, in
diesem Werk zu wirken, bevor man sein Gewissen ordnungsgemäß von all seinen besonderen
Tatsünden gereinigt hat, das stolze Wort, ich brauche nur in
unserem lieben Weimar zum Fenster hinauszusehen, um gewahr zu werden, wie es
bei uns steht, wie ein fauler, man
soll sich nicht darüber aufhalten, sagt die Prophetin lächelnd, dass jetzt
überall gepfuscht wird, es ist nämlich richtig, dass gepfuscht wird, es ist
objektiv, von der gesellschaftlichen und politischen Lage her nötig, sogar
unbedingt nötig, sogar lebenswichtig,
Donnerstag, 18. April 2013
jetzt benötigen wir Pfuscherei, auch und gerade
an der Spitze des Staates, auch dort, wo man erwarten würde, dass Ordnung
herrscht, dort ist Pfuscherei nötig, Schlendrian, sagt sie, in meridie, er
wird in Zürich kremiert, sämtliche hinterlassenen Schriften und Dokumente
werden von Verwandten der Papierfabrik Cham zum Einstampfen übergeben, sie nicht
balsamieren, dyamaund
ne autre piere ne sount si fyn en lur vertu come sunt femmes en lur manere,
ne vagari incipiam per greges sodalium tuorum, und strahlt uns an, mit Ihren Übermenschenaugen,
es ist alles nur noch Nachlässigkeit, Flüchtigkeit, Schluderei, man kann
hingegen, wohin man will, die Leute sind ganz absurd sorglos, sie sind wie
Kinder, wie Wilde, den lauten Schmerz, aber
es scheint, dass dies alles nötig ist, und die Schluderer und Pfuscher, die die
Unordung für uns besorgen müssen, sind vielleicht selber gar nicht glücklich
dabei, sie sehen, dass sie schludern, und würden eigentlich gerne nicht
schludern und schludern dann doch, weil man es so verlangt, wenn man wüsste,
wer dieses Man wäre,
dieses Man ist ein
allgemeines Menschheits-Man, ein Natur-Man, das uns den richtigen Weg gehen
lässt, Fisch, und dieser richtige Weg
ist eben der Schluderweg, der Pfuscherweg, para
que, es muss jetzt einen grossen Prozentanteil Pfuscherei geben, damit das
Reich noch zusammenhält, es hält nämlich noch, und es würde nicht mehr halten,
wenn man da mit Vernunft und Tugenden wie Pflichtbewusstsein und Sorgfalt
dahinterginge, wir, d’amour joindre
portent le glu, e sount pleysauntz e debonere, de un dart d’amour me ount feru, dónde harás recostar el rebaño al mediodia,
Sonntag, 31. März 2013
Samstag, 30. März 2013
Montag, 25. März 2013
vnd wie ein schaf, hier ist ein ganz anderer Mensch, dem missrät im Grunde
Alles, was er will und plant, das, woran er gelegentlich sein Herz gehängt hat,
brachte ihn schon einige Male an den Abgrund und in die nächste Nähe des
Unterganges; und wenn er dem noch entwischte, so doch gewiss nicht nur
"mit einem blauen Auge", Donatello, was es doch auf dieser Welt alles zu sehen
gibt, was zu leiden, was zu hoffen, die Welt tat sich auf, die Welt entfaltete
sich in diesen Heften, vollständig, abschliessend, in allen ihren Formen,
arme, einfache Enten, gute Enten, dumme,
giftige, gemütliche, listige Enten, superreiche Enten, kluge, intelligente,
erfinderische Enten, das erstummet fur seinem scherer, die Tatsache,
dass Proust seinen eigenen Stil parodiert, zeugt von einer gesunden kritischen
Distanz, doch stellt sie weder ein ästhetisches Projekt noch seine
künstlerische Tätigkeit in Frage, Schiera die angeli armati, glaubt ihr, dass er darüber unglücklich ist,
er hat längst bei sich beschlossen, eigene Wünsche und Pläne nicht so wichtig
zu nehmen, j’ai senti
que tu etais mon passé,
hinzu kommen die Einflüsse des Medienkonsums
auf emotionale und soziale psychische Prozesse bis hin zu ethisch-moralischen
Einstellungen und unserer Sicht auf uns selbst, also auf unsere personale
Identität, foyer monoparental, jah, imm Kunschthuus, deht gitts immer guäti
Glägeheitä, deht sind immer ali diä schöhn versammlet, wo sich so grauähaft
langwilled, dass si nüht me anders wüssed als is Museumm zgah, deht sinz dänn
idä Rühm für di moderni Kunscht oder für di ziihtgenössisch Kunscht,
Mittwoch, 20. März 2013
Samstag, 16. März 2013
die mir die Zeit genommen, wer bist du, fragte Tamenund und erhob sich,
mehr in Folge der erschütternden Laute, die in sein Ohr drangen, als eines aus
den Worten des Gefangenen geschöpften Sinnes, Wie’s der Busen wollt’ und brauchte, nicht aber ruhte die
Zeit, Entartung trug sie im Werden, niedere Lüste entfesselte sie, Gier,
Habsucht und Kriege, machte saturnischen Boden erobernden Fremdlingen hörig,
machte latinische Namen ausanisch, später sicanisch, jusqu’à ce que solitude
lui ait saisi,
wir kennen dich nicht, du Gute, du Schöne, du
Wunderbare, und mit wem bist du denn zusammen, wer spielt, wer ist so gut, ah,
ah, Apokaholiker
missbrauchen die pessimistische Natur des Menschen zu ihrem eigenen Vorteil.
Pessimisten dominieren die Schlagzeilen seit zweihundert Jahren, obwohl
Optimisten fast immer recht behielten, have love, ich habe den ganzen
Gegensatz einer religiösen Natur absichtlich ausgelebt, ich kenne den Teufel
und seine Perspektiven für Gott, have love in your
heart, gelingt mir Dies
nicht, so redet er sich zu, dann gelingt mir vielleicht jenes,
und im Ganzen weiß
ich nicht, ob ich nicht meinem Misslingen mehr zu Danke verpflichtet bin, als
irgend welchem Gelingen, bin ich dazu gemacht, eigensinnig zu sein und die
Hörner des Stieres zu tragen, it sung it for us, man ist als biblische Taube ausgeschickt
worden, hat nichts Grünes gefunden und schlüpft nun wieder in die dunkle Arche,
together with the conclusions of the discussions, sie tragen Perücken,
ja, jeder muss es eben so machen, wie es am besten geht, pen, pencil, Uncas,
der Sohn Chingachgook's, antwortete der Gefangene bescheiden, sich von der
Menge wendend und sein Haupt ehrerbietig vor dem Rang und den Jahren des Andern
beugend, ein Sohn des großen Unamis,
tongue, die einen können es
besser als die anderen, 15:55, es ist nicht sicher, ob das gut ist, was
gesprochen wird, es ist nicht sicher, ob das alles nicht greulicher Unsinn ist, Terrible One, das, was mir Wert und
Ergebnis des Lebens ausmacht, liegt wo anders, mein Stolz und ebenso mein Elend
liegt wo anders, ich weiß mehr vom Leben, weil ich so oft daran war, es zu
verlieren: und eben darum habe ich mehr vom Leben, als ihr Alle, my love she speaks softly,
als ich kürzlich in einer
Flughafen-Buchhandlung das Angebot betrachtete, sah ich Pamphlete von Noam
Chomsky, Al Gore, Naomi Klein, Barbara Ehrenreich, Michael Moore und vielen
anderen, und alle sagen ungefähr dasselbe, nämlich dass die Welt ein
schrecklicher Ort sei, djävulen får oss, dear
Mister Fantasy play us a tune, something to make us all happy, do anything,
take us out of this gloom, sing a song, play guitar, mer segi gschihder als är, es
ist dies nicht sicher, 15:55, was sie wohl macht, heute abend, sollen
wir sie fragen, was sie heute abend macht, sie wird sicher nichts machen, wird
sehr müde sein, wird früh ins Bett gehen, do you know Adorno, und es
wird viele geben, die wissen möchten, was die Frauen in ihrer Wollust mit sich
allein und mit anderen treiben,
Montag, 11. März 2013
Sonntag, 10. März 2013
und die armen Frauen müssen all ihre heimlichen Schandtaten bekennen, thank
you, und müssen die Zuhörer mit ihren frevlerischen Missetaten belohnen, hey mamacita, es sind in ihm,
blickt man genauer hin, sobald die Unschuld der Jugendzeit vorüber ist, Züge
eines tiefen Grames und Missmuts, einer stockenden Unfreude, es gibt da eine
eigentümliche Kälte, Bosheit, und viele Zeitgenossen, die ihm begegnen, bezeugen
das Elementare, Dunkle, Boshafte und Verwirrende, ja Teuflische, das aus seinem
Wesen gesprochen hat, Girsem öldürürler girmesem öldüm,
dass alles immer
schlimmer werde, dass vor allem die Wirtschaft daran schuld sei, und dass es so
nicht weitergehen könne, weil wir an irgendeinem Wendepunkt angelangt seien, Mein
sind die Jahre nicht, SJmon Petrus aber stund vnd wermet sich, Da sprachen sie zu jm, Bistu
nicht seiner Jünger einer, Er verleugnet aber vnd sprach ich bins nicht, mei juh hähf a strong faundeischn, Albula selbst, der Strom, liess seinen Namen
vergessen, wurde zum Tiber, zu Ehren des Tybris, der rauh und gewaltig aus der
Reihe der neuen Gebieter hervorragt,
Mittwoch, 6. März 2013
Éros Farnèse-Steinhäuser, alles
war erklärt, alles behandelt, vnd seinen mund nicht auff thut,
mehr schien es nicht zu geben, mehr gab es nicht, one on Writing, gestern
abend mit dem Rennauto nach Düdingen, eine kurze Fahrt, keine zwanzig Minuten,
nach Bad Bonn, ob es Bad Bonn gibt, wissen wir nicht, where the hell
is Bad Bonn, wir müssen anhalten, müssen fragen, ein Velofahrer gibt
Auskunft, nur immer gerade aus, man kann es nicht verpassen, Über das Eine, da
ward mir der Sinn des Gesangs erst aufgeschlossen, Creedence Clearwater
Revival performs Proud Mary,
Abonnieren
Posts (Atom)