so bezeichnet Thomas Mann einmal die Montagetechnik, wie er sie, mit
äusserster Konsequenz, in dem Roman Doktor Faustus geübt hat, it's kept together
moving all around, es gibt Kreise, dachte
er, in die man keinen Einblick hat, nicht den geringsten, o all around, man
hat nicht den geringsten Einblick, kann aber Vermutungen anstellen,
Vermutungen, die dahin gehen, dass man alles macht, was man machen kann, when
the train left the station, die beiden Frauen, waren nicht mehr so ganz
jung waren, nicht mehr zweiundzwanzig, wie er, sondern gewiss dreissig oder
dreiunddreissig, in allem viel weiter als er, it had two lights on behind,
Samstag, 31. März 2012
in allem viel weiter, harre hie, ein abgeschlossenes Studium, ouvi-me, porque día de
Jehová de los ejércitos vendrá sobre todo soberbio y altivo, y sobre todo
ensalzado, y será abatido, harre da, man stelle sich das vor, Lehrerinnen in einem
alpinen Internat, isoliert und streng kontrolliert, ein trostloses Leben, es
gab nichts, das man hätte machen können, ohne dass es bemerkt worden wäre, je faisais des va et viens, oder mit dem verschlossenen Gesichtsausdruck
einer Rauschgiftsüchtigen, Maria, er pflegte sich sogar
offen zu beklagen über die Ungunst seiner Zeit, daß dieselbe durch keine großen
öffentlichen Unglücksfälle ausgezeichnet würde,
Mittwoch, 21. März 2012
Windsor ist nicht nur ein
Schloss, sondern auch eine kleine Stadt, das wussten wir gar nicht, eine
Museumsstadt, ganz für die Touristen da, die zu Millionen erscheinen, Alvaro de Campo, die Produktion von Kunst, so seine These,
basiert auf Menschenopfern, vor allem der Künstlerfrauen, uoghhh, des
Augustus Regierung sei durch die Niederlage des Varus, die des Tiberius durch
den Einsturz der Schaubühne bei Fidenä denkwürdig geworden, die seine drohe in
Vergessenheit zu geraten durch das überall herrschende Wohlergehen,
Meretseger, it might seem obvious but truly great food starts with exceptional
ingredients, zu
viele Gedanken macht mir die Liebe, kleine Strassen führen zum Schloss, auf dem Runden Turm weht die
königliche Fahne, die Königin ist da, sie verbringt die meisten ihrer privaten
Wochenenden hier, zusammen mit dem Herzog von Edinburgh, hilf uns allen aus dieser tiefen Not, und so wünschte er denn wiederholentlich
Niederlagen der Heere, Hungersnot, Pest, Feuersbrünste oder irgendein Erdbeben
herbei, c'est un cri répété par
mille sentinelles,
Samstag, 10. März 2012
Dienstag, 6. März 2012
uns ist fast alles suspekt, ihnen ist nichts suspekt, sie
lachen, wenn wir vor ihnen erscheinen und wieder auf etwas den Finger legen,
sie lachen und rufen, dass ist dir sicher wieder suspekt, im August 1942
wurde die Ehe, die Ottla Davidová vor der Judenverfolgung schützte, geschieden,
bald darauf wurde sie nach Theresienstadt deportiert, im Oktober 1943
begleitete sie als freiwillige Helferin einen Transport polnisch-jüdischer Kinder
nach Auschwitz und wurde dort kurz nach ihrer Ankunft ermordet, 02:38,
faites un mariage d’amitié pour avoir des enfants, l’amour ne procrée
guère, quand vous verrez devant vous un être, que vous aimerez plus que vous-mêmes,
vous serez heureux, she lays on me this rose, wenn der Dichter schöpferisch tätig ist, hat er seine Seele gegen die
Weltseele getauscht, und er steht wie in einer Telephon- oder Telegraphenzelle
mit der Schönheit der ganzen Welt in Verbindung, sur ses doigts, sie liessen sich ausführen und liessen sich
die schöne Aussicht und die Spaghetti und den schweren Wein gefallen wie
nachher den Sex, der ganz automatisch kam, wie eine zusätzliche Nachspeise,
puis ce qui devait arriver arriva, es gab Sex, dachte er, es gab offenbar Sex, je jouis en hurlant, einen
oberflächlichen französischen Sex, es gab später beim Abschied keine Tränen,
man war nicht unglücklich, dass man sich nicht mehr sehen würde, et elle
reçut elle aussi, mais ce n’est pas la
femme que l’on peut aimer plus que soi-même, c’est l’enfant, c’est l’être
innocent, c’est le type divin, qui disparaît plus ou moins en grandissant, mais
qui, durant quelques années, nous ramène à la possession d’un idéal sur la
terre,
Abonnieren
Posts (Atom)