Freitag, 29. April 2005

Donnerstag, 28. April 2005

jetzt denken wir, dass wir uns vielleicht doch angesteckt haben, into your blues, nicht mit Aids, das wäre entdeckt worden, wäre ausgebrochen, da wären wir schon tot, yeah, las so viel, dass er sich immer mehr von der irdischen Welt entfernte und endlich ganz auf einem fremden Stern lebte, Into your blue-blue Blues,

Mittwoch, 27. April 2005

unter schwierigen Bedingungen, wo er am Ende vollauf mit der Stabilisierung seiner Person beschäftigt war, was ihm aber noch immer lieber und weniger beschwerlich war als das reale Leben auf der realen Erde, Into your blues, there are moments when we realize that we are truly weak, only strong enough to handle the safe and familiar, too fragile to add one more piece to the puzzle, to take one more step forward, ohh yeah, die Texte entspringen dem Extremismus der historischen Situation, in der die wenigen Intellektuellen auf der Suche nach Vernunft, Menschlichkeit und lebbarem Leben sich nicht anders zu helfen wissen, als insgeheim die ungeheuerlichsten Träume zu träumen, pénétrez, angesteckt, nicht mit Aids, aber mit Syphilis, jene Syphilis, die sich erst nach vielen Jahren bemerkbar macht, die das Hirn langsam angreift und auflöst, die das Hirn heimlich zersetzt, pénétrez, das Gehirn kann so bis auf die Hälfte zusammenschrumpfen, man merkt es noch nicht, weil die noch gesunden Teile die Arbeit der zerstörten übernehmen, venez donc, venez, wenn man es dann merkt, ist es zu spät, dans les abîmes profonds de mon cœur, und wenn man es dann merkt, ist der Zusammenbruch vollständig und irreversibel, et faites-y briller votre éclatante lumière, the reality of our lives is so harsh that we sometimes wish we were one step back, still ignorant, but were we to take a step back, or even just stagnate, we would lose the beauty and power of learning from reality, Gibbium psylloides, we step forward, the best of us afraid, Rühren euch leicht, wir möchten Ungerechtigkeit vermeiden und unnötige Grausamkeit, Vanessa, wir sind Prophet und sehen als Prophet die kommenden Strafgerichte, Bridgette, eine Tasse Kaffee, das macht 140 Liter Wasser, ein Glas Milch, tausend Liter, das virtuelle Wasser steckt hier im Futter der Kühe, I think it’s love, baby, ein Mahnmal deutscher Zukunft sollte aufgerichtet werden, aber über Nacht haben Geisterhände ein grosses Zu Spät draufgemalt, Maru, ist er gestorben, oder ist er gefunden worden, aufgenommen, aber von wem, wer wird ein solches Tier aufnehmen und behalten, ehrliche, gute, tierliebende Menschen werden sofort sehen, dass es sich um ein entlaufenes Tier handelt, sie werden es der Polizei melden, dem Tierheim,
Wie die Finger der Künstlerin, und wir müssten benachrichtigt werden, das Telefon müsste läuten, ein Mensch müsste fragen, ob wir diejenigen seien, die einen Perserkater vermissen würden, ein grosses, silbergraues, sehr schönes und sehr scheues Tier, das sich bei ihnen immer unter den Möbeln verstecken würde, Heilige Saiten, wir erwachen durch einen Schlag, den wir mit dem Bein gegen einen Banditen führen, wir waren als unbeteiligter Zuschauer dabei, als man Mitgliedern einer kriminellen Bande ein Erkennungszeichen in den Hals brannte,
man packte uns und erklärte, wir würden nun auch gleich in die Bande aufgenommen, And he will tell you, immer in einer Lotterie, skill is late, unser Schreck und unsere Verzweiflung waren gross, denn die Aufnahme in die Bande ist unwiderruflich und bringt für das weitere Leben strenge Verpflichtugen, wir wollten uns wehren, mit allen Mitteln, auch mit völlig unzureichenden, und stiessen deshalb den Kerl, der sich mit dem Brenneisen näherte, mit dem Bein zurück, A Mightier than He, oder haben ihn schlechte Menschen aufgenommen, ist er in schlechte Hände geraten, plagt man ihn, weil er sich nicht anpassen kann, sperrt man ihn ohne Pflege ein, gibt man ihm Essen, das er nicht erträgt, La garompa y la garganta, in der Liebe ist man oftmals falsch, denn man konniviert gegen die Unvollkommenheiten des andern und erhebt sie zu Tugenden, dagegen man im Hass viel klarer sieht, Doch uns ist gegeben, seine Sachen seien nun einmal nicht publizierbar, sagte er, der Gedanke an ein Buch plage ihn zwar schon noch, von Zeit zu Zeit, aber er könne ihn leicht wieder verscheuchen, die Zeit der Bücher sei vorbei, das Gute und Rechte könne sich nun definitiv nicht mehr durchsetzen, es würde nur grosse Unruhe stiften, Auf keiner Stätte zu ruhn, und für ihn wäre eine Publikation gewiss schädlich oder gar gefährlich,
er verweise auf viele dumme Geschichten, es gebe Fälle, wo sich ein Autor während längeren allgemeinen Wirren verstecken müsse, weil er von radikalen Gruppen zum Tode verurteilt worden sei, Yes, es gelinge ihm während längerer Zeit, unbekannt weiter in seiner Stadt zu leben, dann aber verliere sich seine Spur, the comic book and me, oder ist er doch bei guten Menschen, bei Tierfreunden, die entsetzt sind, dass man ein so wunderbares Tier hat weglaufen lassen, hat aussetzen können, just us, und die nun beschliessen, ihn nicht an die dummen und kopflosen Leute zurückzugeben, bei denen er gewiss aus Verzweiflung weggelaufen ist, so ein Tier lässt man doch nicht weglaufen, we caught the bus, so ein Tier behütet man und wird man nun behüten bis in seine alten Tage, do you think you can be elevated by, er könne auch deshalb nichts publizieren, weil seine Lieblingsgeschichten nicht nur nicht publizierbar, sondern auch nicht verständlich seien, gerade die liebsten Geschichten würde gewiss niemand verstehen,

Montag, 25. April 2005

zum Beispiel die Geschichten vom legendären Torhüter Eisenhand, dessen extremen Launen sich die ganze Fussballwelt habe unterordnen müssen, Do you think you can be that strong, Björn Borg, Jimmy Connors, Rod Laver, es schwinden, es fallen, ich will die Zungenarbeit sehen, you will definitely fall in love her, mit der Sturmpackung, Samarra, Weimar, was wir zu erwarten haben, she was actually, Herzensangelegenheiten, Liebeshändel, meet Anna, einen neuen, umfassenden Denkansatz, this big tit blondie nympho, nicht fremd, du bist mir nicht fremd, maniac, jetzt lebet wohl, why, well, wir ziehen den Tod dem Leben vor,




Mümliswil, Rimini, eine kleine Gefährtin, Do you think you can be a good mother even if your career requires you to spend time
neglecting your children so that they feel abandoned, nächstens erfahrt ihr alles, es fallen, es schwinden, es gebe verschiedene Berichte über seine Ermordnung, es fallen, man müsse annehmen, dass er erschossen und in einen grossen, mit Wasser gefüllten Bombenkrater geworfen worden sei, Die leidenden Menschen, das wolle er doch lieber vermeiden, er sei sehr glücklich beim Gedanken, dass er nichts publiziert habe, dass niemand wisse, wer er sei, Blindlings von einer, es sei soweit, dass gute Bücher nichts mehr nützen würden, Stunde zur andern, dieser Gewaltige habe während den Spielen sein Tor verlassen, um in der Stadt nach Leuten zu suchen, die die ungeheure Frechheit gehabt hatten, nicht ans Spiel zu kommen, er habe diese Leute gefangen und mehr tot als lebendig auf den Fussballplatz geschleppt, Bamberg, dort sei ihm aber die Lust auf das weitere Spiel vergangen, es sei bei seinem Weggang unterbrochen worden, jetzt aber habe er es nicht mehr aufnehmen wollen und nur Hundert zu null gerufen, die Schiedsrichter und die ganze Nationalliga hätten keine andere Wahl gehabt, als dieses Spiel zu anerkennen, und so habe es Spiele gegeben, die mit dem Resultat von hundert zu null gewertet worden wären, The poor little chauffeur, so angenehm-fesselnd indes auch seine Schilderungen waren, die höchste Glorie umleuchtete ihn erst in Augenblicken der Begeisterung,
wenn ein lebhafteres Rot die Wangen überflog, deutlicher der Gedanke auf der erhabenen Stirn hervortrat, himmlischer noch die Strahlen seines Auges glänzten, though, und sein ganzes Antlitz sich zum Ausdruck einer göttlichen Anschauung verklärte, she was back in bed, dem Volk, das weder den kaum glaublichen Umfang seines Erbes kennt, noch die Schwere seiner fernern Bestimmung, soll jener herrliche Morgen vor Augen geführt werden, wo die Jugend die Geburt des neuen Vaterlandes fühlt in glühender Einung und im Klirren der vordem allzu tief vergrabenen Waffen, Naumburg, Magdeburg, es hätte niemand eine andere Wahl gehabt, auch der Fussballverband nicht, denn Eisenhand sei ja auch Nationaltorhüter gewesen und hätte dort während Jahren alles gehalten, was aufs Tor gekommen sei, immer mit gewaltigem Gerede und den unsinnigsten Aktionen auf Nebenschauplätzen, Wie Wasser von Klippe, wenn man solche Geschichten als Lieblingsgeschichten habe, könne man gewiss keinen literarischen Erfolg haben, Zu Klippe geworfen,
vielleicht habe er extra solche Lieblingsgeschichten, damit er keinen Erfolg haben könne, im übrigen seien die Werke ja ohnehin nicht wichtig, wichtig sei die eigene Vervollkommnung, On the very next day, Rose der Rosen Du, dark old times folk songs, nach der Vollkommenheit zu streben,
einem Werke eine unbegrenzte Arbeitszeit zu schenken, sich ein unmögliches Ziel zu stecken, das sind doch Vorhaben, die das System des modernen Lebens zu eliminieren trachtet, Grace Slick, Today, sich bunte Federn zutun,

Mittwoch, 20. April 2005

sich einen goldenen Käfig bauen, sich darin einsperren, eine kleine Melodie erfinden und diese Melodie pfeifen, das alles zur Selbsterhaltung, als einzigen Weg dazu, Crosby, Stills, Nash, Empfindsamkeit, höchste Sensibilität, Leiden kann zu zwei gegensätzlichen Haltungen führen, with a nose full of pus, zur Auflösung, zum Chaos der Empfindungen, zur Rebellion und Revolte, Jahr lang ins Ungewisse hinab, dann aber auch zur Verhärtung, zur Abgrenzung, zum unfasslichen grandiosen rätselhaften kalten, Almost Cut My Hair, man findet Züge eines tiefen Grames und Missmuts, einer stockenden Unfreude, es gibt da eine eigentümliche Kälte, Bosheit, arousal began, und viele Zeitgenossen, die ihm begegnen, bezeugen das Elementare, Dunkle, Boshafte und Verwirrende, ja Teuflische, das aus seinem Wesen gesprochen habe, to overtake me like a wave, wir begegneten der Venus Androphonos, sie stand am Photokopiergerät und kopierte aus dicken Gesetzeskommentaren, und wir erschraken sehr, bisch du gäng na, man erzählt auch, der gelähmte Xenokrates habe in einem Wagen unterwegs zur Akademie dem entgegenkommenden Diogenes einen Gruss zugerufen, worauf dieser erwidert habe, was häsch, ich grüsse keinen, der in einem so schlimmen Zustand am Leben bleibt, Yea, Heavy and a bottle of bread, ein Wahlkampf ist kein Schönheitswettbewerb, was häsch gseit, Gender-Mainstreaming, er hätt de Scheiche proche, dahinter steckt ein Lesbenkomplott, Frasnes, mediokre Existenz, lebenslange Beruftstätigkeit, was bringt das, was heisst das, Walk all over you, die Frauen kriegen Haarausfall, es fallen ihnen die Haare büschelweise aus, Shingai Shoniwa, es ist grässlich, es ist haarsträubend, it was pharmaceutical supermarket in the parking lot in those days, man hat viel versucht, luv, luv, man hat gesehen, an was es fehlt, es hat immer an etwas gefehlt, you need coolin’, baby, aber es hat nichts genützt, es hat alles nichts genützt, es nützt nichts, es nützt alles nichts, mer hoffed mer gsehnd öis gliih widder, Feminismus, was häsch, warum ist es da, wir wissen es nicht, was häsch, wenn man bedenkt, wie weit es die Griechen schon gebracht hatten, was für Kenntnisse bei ihnen blühten, und wie das alles untergegangen ist, Yea, und wenn man sich dann ein bisschen umsieht nach dem, was uns bevorsteht, möchte man sich nur gleich auf die faule Haut legen, Heavy and a bottle of bread, aber man darf doch den Mut nicht verlieren, es trieb mich auch immer, und ich habe es mir sauer werden lassen, Zu Spät, Zu Spät, unter den noch frischen Eindrücken meiner jüngsten Grönlandreise

Dienstag, 19. April 2005

Montag, 18. April 2005

überkommt mich ein Gefühl der Unwirklichkeit, wenn ich die Klimadebatte bei uns sehe, das Abschmelzen des Grönlandeises und des Nordpolareises ist so real, dass die Frage, wie schnell das abläuft, akademisch wirkt, Yea, Androphonos oder Männer-Töter, Männervernichter, ist einer der vielen Titel, die der Göttin Aphrodite in einer ihrer älteren Manifestation als Zerstörerin oder Totengöttin verliehen wurde, Heavy and a bottle of bread, O eternal God, andere Titel, die sich auf diese Manifestation bezogen, waren die Schwarze, die Göttin der Gräber und die Bienenkönigin, die ihre Liebhaber kastrierte und durch Aussaugen tötete, who according to thy faithful promise, endlich ist es möglich, auf dieser Erde Erotomane zu sein, corrida en la boca, bis zur Erscheinung des Internet war die Erotomanie nur den Göttern vorbehalten, sie sahen alles, hörten alles, didst send the Holy Ghost on the day of Pentecost, unbestreitbar und unbestritten ist der Anstieg der Temperatur weltweit, besonders stark an den Polen, grant us by the same Spirit to have a right judgment in all things, unbestreitbar ist das Abschmelzen der Gletscher in den Alpen, im Himalaja und anderswo und das Auftauen von Permafrostböden in Sibirien, and showing our love to thee,
unbestreitbar sind die Änderungen der Niederschlagshäufigkeiten, die den Mittelmeerraum, Nordafrika und Australien austrocknen lassen und uns mehr Regen bescheren, by keeping thy commandments, unbestreitbar schliesslich ist die Häufung der zerstörerischen Wirbelstürme höchster Intensität über den Zeitraum von dreissig Jahren,
these guys are falling fast, im Final besiegte der Weltranglistenerste aus der Schweiz den als Nummer zwei gesetzten Spanier Rafael Nadal 7:6 (9:7), 4:6, 7:6 (7:3), 2:6, 6:2, Roll on brother Burnside, Bettina von Arnim galt als vernarrt in Goethe, wurde von diesem jedoch als zunehmend lästig empfunden, nach einem Streit führte dies schließlich dazu, dass Goethe sich ihren Aufenthalt im Haus während seiner Besuche im Brentanohaus verbat, Van Morrison playing A Sense Of Wonder, dem Gast wurde diese Bitte gewährt, with Derek Bell and Clive Cuthbertson, oder hast du es eilig, Coleraine University, das Kunstwerk ist ein Pakt mit Gott, I see your hair is burnin', die Demographen wissen nicht, was sie wollen, sie redeten jahrzehntelang über die Gefahr einer Bevölkerungsexplosion, jetzt soll es plötzlich ein Problem der Bevölkerungsimplosion geben, Hills are filled with fire, wie konzentriere ich mich so, dass ich in komplexen Situationen die Übersicht behalte, zu vertretbaren Urteilen gelange, die zeitliche Dimension von Entscheidungen kalkuliere, die Reichweite von Argumenten abschätze und Lösungen von Scheinlösungen zu unterscheiden weiss, Brewer and Shipley, es folgen Zugaben, es wird geklatscht, gerufen, gepfiffen, sehr brav, wir sind ruhige Leute, Berner, Düdinger, er kommt zweimal zurück, spielt bis nach Mitternacht, es wird spät,
aber es kann in solchen Nächten niemals zu spät werden, wir möchten noch bleiben, noch reden, noch alles besprechen, noch neugierig herumschleichen, that is the greatest thing I think I have ever seen, warten, was weiter geschieht, etwas erleben, etwas Neues, Grosses, eine Hierophanie, eine Verwandlung, wissen aber, dass es damit nichts ist, wir gehen schnell zum Auto, fahren zurück, in unsere kleine dumme Welt, Good bless you, sagte er, zum Abschied, Good bless you, fahren in unserem schnellen schwarzen Kästchen, Düdingen, Autobahn, Bümpliz, fast alles Autobahn, If they say I never loved you, im übrigen wurde festgestellt, dass die Nase den Lügner verraten kann,
die Lüge führt in der Nase des Lügners zu erhöhter Blutzirkulation, was unter anderem dazu führt, dass er sich hie und da an die Nase greift, You know they are a liar, dies zeigte sich bei der Einvernahme von Präsident Clinton durch den Sonderstaatsanwalt, bei der sich Clinton häufig an die Nase griff, so inzlozin sich di himmile uber yme uf, aber was ist mit unserer Nase, wir haben viel mit ihr zu tun, weil sie voller Talgdrüsen ist, die viel Fett absondern und alle paar Stunden weisse Punkte bilden, die ausgedrückt werden müssen, du he ginc zu deme Jordane, wie durchschaue ich Manipulationsstrategien, wie verhindere ich, von einer Selbsttäuschung in die nächste zu fallen, und predigite di stimme des vadir, wie verhindere ich, mich von Vergangenheit und Zukunft so paralysieren zu lassen, dass die Gegenwart entgleitet, how long, darin legt er anhand von Beispielen dar, dass sich das Verhalten von Kollektiven oft nicht aus grundlegenden Gesetzen vorhersagen lässt, do you think,

Sonntag, 10. April 2005

oft begegnen wir dabei aber statt mehr Einfachheit zunehmender Komplexität, you can be, das ist so, weil einige Naturgesetze durch Organisationsprinzipien verursacht werden, a victim, sie sind nicht einfach da, sondern sie entstehen, sie emergieren, dise geburt und sprach, wenn die von den Demographen vorausberechnete Entwicklung wirklich einträfe, lohnte es sich ohnehin nicht mehr, über Abwehrmassnahmen nachzudenken, Drivin' down your freeways, wie nah wohl zuweilen unsere Gedanken an einer grossen Entdeckung hinstreichen mögen, Midnite alleys roam, die weise und unerschöpfliche Geschichtenerzählerin Scheherazade vertreibt dem rachsüchtigen König die Zeit und lässt ihn mit dem einzigen Heilmittel gegen grossen Kummer, durch die Ablenkung, gesunden, look around, das Schicksal Geoffreys führt zu mystischen oder mystizistischen Anwandlungen, zu religiösen Stimmungen, vielleicht hat alles Böse, Dunkle und Grausame keine Bedeutung, vielleicht sind das nur vorübergehende Erscheinungen, Täuschungen, Nebelschwaden, die das wahre Wesen dieser Welt verhüllen, around around, dieser wahre Grund wird sich uns später zeigen, bald, es wird ein ganz neuer, glücklicher, schwereloser Zustand kommen, around around, die Unmöglichkeit der Liebe, die durch den Verrat sichtbar wird, löst die Flut der Geschichten aus, Cops in cars, auch Swann wird von seiner Geliebten verraten, the topless bars, man weiss, warum dies Werk so wichtig war, Never saw a woman, die im Zuge seiner Vollendung sich offenbarende Wahrheit liess den Schmerz, der durch ein Leben in Selbsttäuschung verschuldet war, allmählich verebben,
so alone, wir werden auf alle Fragen eine Antwort erhalten,
wir werden verwandelt werden, es wird keine Sorgen mehr geben, und auch die heutigen Sorgen werden als sonderbare dumme Täuschungen erkannt, es war alles gar nicht so schlimm und schrecklich, es waren nur Phantome, die uns geplagt haben, so alone, man muss Niemanden für zu gross halten, und mit Überzeugung glauben, dass alle Werke für die Ewigkeit die Frucht des Fleisses


und einer angestrengten Aufmerksamkeit gewesen sind, Do you think you can be monogamous, es ging ja alles gut, es war alles ein bisschen notwendig, Schmerz, Verzweiflung, Tod, auch der Tod ist notwendig, es ist manchmal klug und richtig, wenn man ihn sucht, where did this happen, wir werden alle, die wir lieben, wieder sehen, Menschen und Tiere, und gewiss auch Geoffrey, noch viel schöner wird er sein, ein leuchtender grosser Geist, dit ist mîn lîbir son, unzerstörbar, in dem ich mir etc, und wir sind Erzieher der Nation, ein Leben lang mit der Frage beschäftigt, wie wir durch Dichtung wirken können, in disin wortin sint gerurit funf stucke, der Verfasser ist Erzbischof von Köln, do you think you can be good, wir taktieren geschickt und verbünden uns mit den Totonaken, Tlaxcalteken und Cholulteken gegen die Azteken, Look at that old trout, mein Gott, warum muss ich Sie lieben, wie kommt das, muss das sein, wenn es mir gelänge, mein Herz von Ihnen wegzulenken, ich würde dem Himmel danken, if you really try, ich kämpfe gegen diese Leidenschaft, mit meiner ganzen Kraft, ich will sie löschen, diese Glut, so alone, aber es ist alles umsonst, mein Herz brennt, mein Blut kocht, jemand will mich strafen, Gott straft mich, für alle meine Sünden, so alone, ErSie, SieEr, shake for me girl, Karl Rossmann, di sunderlichisten, ich muss gestehen, noch nie sah ich solches Feuer, pace, an immoral woman,
masked in cheap perfume usually scantly clad, aged between 13 -18, a trout often walks the streets in search of her victim to whore herself upon, usually dressed with nothing more than a belt for a skirt and a local market bought top with a cheap motif such as von bitch or princess, Dir müssen wol mehrmals die ohren geklungen haben, Du hast ein neues tor aufgerissen, was ist mehr zu verlangen, pace, these girls, normally offspring of generations of trout’s have more than two unwanted children each (by different fathers of course) and seem to parade their children around as if a new fake gold necklace bought for £ 5 at the local market, John Holmes had a very large trouser trout, O gracious Lord Jesus, who didst vouchsafe to die upon the cross for us, o dio, vouchsafe,

Samstag, 9. April 2005

we beseech Thee, O Lord, to strengthen and confirm, Hans Hotter and Birgit Nilsson, er entäusserte sich selbst, sagt der Apostel Paulus, Gott war ausser sich vor Liebe für die Menschen, seine Ebenbilder, die ihm so wenig glichen, Der Dichter in Zeiten der Wirren, Quetzalcoatl war ein weiser Fürst, er galt als Schöpfer der Zivilisation und der Kultur und lebte in der ersten Stadt der Menschen, Tollan, di sunderlichisten und wondirlichin eginkeit, er wurde jedoch eines Tages von seinem Widersacher, dem bösen Zauberer Tezcatlipoca, aus der Stadt vertrieben, Quetzalcoatl floh nach Osten an die Gestade des Meeres, di ie fundin worden an einer geburt, sobald sie Gott abschaffen und den Menschen als Mass in ihre Mitte stellen, ist der Mensch in seiner Würde gefährdet und ein Menschenleben nicht mehr viel wert, der heilige Augustinus hat dafür den Begriff des cor incurvatum in se parat, Van Morrison sings Its All Over Now Baby Blue, das in sich zusammengekurvte, verdrehte, verkrümmte Menschenherz, Ein jung geschlecht das wieder, ich habe einfach die Nase voll, dass mein Mann nie zu Hause ist und mir meine Bedurfnisse nicht befriedigen kann, mensch und ding, dort verwandelte er sich nach dem urtümlichen Mythus in den Morgenstern, den Planeten Venus, dieser Vorbote des Lichts, der Sonne, wurde bei vielen Völkern Mesoamerikas als Kulturheros verehrt, Mit echten maassen misst, Vorboten, das schön und ernst, sind das Vorboten, it will be very difficult, ja, gewiss, das sind Vorboten, my name is George Nathaniel Curzon, mer wärdid bald versincke imm Chaos undide Annarchih, I am a most superior person, ässind irrewersibli Prozässe, es gitt kei Rettig meh, My cheek is pink, may we evermore rejoice in him, wir sind sehr vergesslich, können uns nichts merken, vor allem keine Namen, keine Gesichter,
aber auch keine Wörter, through the merits of Christ Jesus our Saviour, wir vergessen den Namen des Flughafens, von welchem wir soeben abgeflogen sind, wie hiess er doch, er hatte einen ganz schrecklichen Namen, with thee, Flughäfen sollten doch schöne Namen tragen, with thee, im Kampf gegen den Terror gefährden westliche Demokratien die Grundlagen ihrer Freiheit, who liveth and reigneth with thee, wir wollen der SVP am 6. Oktober die Berner Altstadt nicht allein überlassen, genauso wenig wie wir unsere Zukunft rassistischer, demagogischer und unsozialer Politik überlassen werden, my hair is sleek, bekannt wurde der Bauer Fu Xiancai, der sich für eine Gruppe von Bauern aus Yichang einsetzte, die um ihre Entschädigung betrogen worden waren, I dine at Blenheim once a week, nach einem Interview mit dem ARD-Fernsehen wurde Fu vor einem Jahr von mehreren Schlägern dermassen verprügelt, dass er wahrscheinlich bis an sein Lebensende gelähmt bleiben wird,
Nicolàs Gómez Dàvila, Reime gibt es nur zwischen dem zweiten und dritten Vers sowie im Schlussquartett, wo ein umfassender dreisilbiger Reim mit vager Assonanz durch einen männlichen Paarreim getrennt ist, i listen to this over and over and over, unser Gesellschaftsmodell ist ein fundamental anderes, said Dinah, und wir sind nicht bereit es widerstandslos aufzugeben, said Gudrun, wir stehen ein für Solidarität, Basisdemokratie und Grundrechte für alle, very difficult indeed, in Algerien und Marokko werden im Jahr 2030 hundert Millionen Menschen leben, von denen ein grosser Teil in Europa sein Heil suchen wird, oh la la, Allerseelentag, magnifique, ich gehe zu Beichte und Abendmahl, said Dorinda, am Altar einzige Gemeinsamkeit mit dem Volke,


 

Freitag, 8. April 2005

Sorge, Kummer, in Reue und Andacht sich verlierend, nicht nur kein Zweifel, sondern kein Gedanke möglich in dieser Wahrhaftigkeit des Glaubens, das aus geweihten träumen, there is no longer any middle road, tun und dulden, each of you is either hot for Me or you are cold, there is no middle ground, wänn dahs de Schtührzaler gsechti, all, who stay in the middle ground, will go the way of Lucifer, while some, who are now cold toward Me and My Son, will become hot in their faith, wänn dahs de Schtührzaler wüssti, nur nicht weinerlich tun, nur nicht jammern, man geht an der Erkenntnis nicht zugrunde,
whoa whoa whaoo, die Erkenntnis tut auch nicht weh, wenn man nicht will, dass sie weh tut, Den einzigen der hilft, man soll sich nicht genieren, soll nur ruhig Einsichten ansammeln, soll alles sehen, alles untersuchen, alles durchschauen,
das schadet nicht, das ist gut, das entfernt einem zwar manchmal schon etwas von allem übrigen Lebendigen, den mann gebiert, es stärkt aber auch, es macht grösser, schwerer, fester, unerschütterlicher, unerreichbar und unverletzlich, und was wollen wir mehr, als unerreichbar und unverletzlich zu sein, Iupiter omnipotens rerum, wir wären gerne noch geblieben, noch eine Stunde, noch zwei Stunden, oder länger, so lange, wie man nur hätte bleiben können, bis in den frühen Morgen, regumque deumque Progenitor genetrixque, wir wären gerne noch neugierig herumgeschlichen, hätten gerne noch gewartet, hätten gerne noch geredet, hätten gerne noch etwas erlebt, Good bless you, hatte er gesagt, zum Abschied, Good bless you, ob er wieder vorbeikommt, ist nicht sicher.

Dienstag, 5. April 2005