von Grund aus wälzt sie das dunkle
Gestad um, das zersauste, und von Gestöhne rauschen die geschlagnen Ufer, Therese Brandl, it can only be
preserved, by a persistent, unending struggle against the vines and weeds that
are constantly working to undermine it from within and overwhelm it from
without, Ke n’avan pâ la mityi aryâ, in der Moderne
fallen rigide Lebensformen der Entropie anheim, fundamentalistische Bewegungen
lassen sich als den ironischen Versuch begreifen, der eigenen Lebenswelt mit
restaurativen Mitteln Ultrastabilität zu verleihen, and the winepress trod alone, I want a dyke for president, I want
a person with AIDS for president and I want a fag for vice president, Tauentzien Street Team,
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen