Donnerstag, 30. April 2015


behold the Lamb of God, wie kompliziert doch das Leben ist, wir loben nun seit einiger Zeit die Tugenden, wir wünschen mehr Fleiss, Pflichterfüllung, Gehorsam, Treue, Pünktlichkeit, und sehen nun auf einmal, dass wir sie gar nicht mit gutem Gewissen anpreisen können, Sie sind für jene, die sie ausüben, meistens schädlich, der Fleissige nimmt Schaden an Körper, Geist und Seele, er überarbeitet sich, stumpft ab, erkrankt, und andere geniessen die erworbenen Reichtümer, vielleicht gerade jene, die die Tugenden gepredigt haben, und mit Entzücken blick ich auf, der Tugendhafte handelt meist wider seinen eigenen Vorteil zum allgemeinen Besten, und seine lieben Nächsten loben die Selbstlosigkeit, weil sie durch sie Vorteile erhalten, und so wäre alles Lug und Trug, quand il a disparu,




wie lang die Tage sind, sie wollen nicht enden, wir sind fünf Stunden im Prado, lesen dann noch eine gute Weile im Park, gehen ins Hotel, schlafen ein bisschen, ein herrlicher kleiner Schlaf, gehen wieder hinaus, es ist noch immer heller Tag und phantastisch heiss, und sitzen wieder lange im Park, lesen dort, schreiben, schauen, was die Menschen alles machen, ob sie lieben, und haben das Gefühl, ewig zu leben, und nun fängt erst der Abend an, der sehr lange Abend, und die Nacht, elle est tombée, die Bar americano gibt es nicht mehr, wir haben sie lange gesucht, mon peuple, und wenn wir an uns zweifeln, so denken wir an ein Buch, das wir geschrieben haben, es ist kein Buch, es ist ein Berg, ein Berg aus Granit, und wir sind sein Autor,


chasch mer is Füdli blase, the earth is also polluted by its inhabitants, Besonderes und Allgemeines, denn entweiht ist die Erde, women in general, darumb frisset der fluch das Land, It Doesn't Get Any Better Than This, be kind to a man when he is down, holy moly, und Reiter werden sich lagern vor die Tore, this is incredible, woe to you, Chorazin, she is still alive, one of the most hair-raising shrieks in all of rock n roll, jedderziit, und reuter werden sich lagern fur die thore, Candy Morrison, Dominus exercituum cogitavit hoc,


Cheung Choi Ka, unsere Neigungen, was ist mit unseren Neigungen, was sollen wir tun in Absicht auf sie, Narren sind sie, diese unreifen Bewegungen unseres Herzens, und Sie wissen ja, was geschieht, wenn man sich von solchen Compagnons bei der Nase herumführen lässt, aucun nom n’est assez tendre pour être ton nom, wie die Namen Menschen formen, aus einem Schiller kann nur ein Schiller werden, aus einem Goethe nur ein Goethe, sock, ein böser Indiander heisst Magua, ein guter Indiander Unkas, sous l’arcade Saint-Jean, il était déjà très-blessé,

Dienstag, 28. April 2015

 

Orari e prezzi della Seggiovia per Monte Solaro, zu kennen die Gedeihenden und die Vernichteten, der Pfadfinder ist treu, then all my pains vanished, dem Pfadfinder bedeutet das Vaterland ein heiliges Erbe seiner Väter, two big tears came to my eyes, in Treue folgt er seinem Rufe, and streamed down my cheeks, er ist insbesondere treu seinen Eltern und Angehörigen, seinen Vorgesetzten und Untergebenen und soll durch dick und dünn zu ihnen stehen, but they were tears of a joy without clouds, wir sind früh hier, gehören zu den ersten Besuchern, es dauert Stunden, bis die uns verfolgenden Tagestouristen vom Hafen her Anacapri über die schmale, in den Felsen gehauene Strasse erreichen, in kleinen Bussen und Taxis kommen sie an, römische und griechische Porträts, Göttinnen, 164587 Taesch, 

Samstag, 18. April 2015