Mittwoch, 30. Januar 2013


meine Finger sind erstaunlich, and if we live in a pornographic society, it seems to me that we also live in a masturbatory society, je veux vivre ce rêve, er erlitt einen Schädelbasisbruch, eine Nasenbeinfraktur, mehrere Knochenbrüche sowie ein Absturztrauma, von einem deutschen Suchkommando wurde er unter den Trümmern der Ju 87 gefunden und am 17. März 1944 in das mobile Militärlazarett 179 nach Kruman-Kemecktschi eingeliefert, das er erst am 7. April 1944 verlassen konnte, Statue d’Aphrodite, ich führe einfach keinen Dialog mehr, mit den Apparaten der Macht, des Denkens, der Wissenschaft, der Verwaltung usw., ich bin nicht zwangsläufig entpolitisiert, meine Abweichung liegt darin, nicht erregt zu sein,

Dienstag, 15. Januar 2013

Donnerstag, 10. Januar 2013


und nehm' ich den in acht, und so wie ein einziger Spieler, der die Regie über das Team übernimmt, Verlierer zu Siegern machen kann, so könnten auch einzelne neue Erbanlagen beziehungsweise Eiweissstoffe das gesamte Geschehen des Stoffwechsels so beeinflussen, dass sich daraus ein Sprung in der Entwicklung ergibt, miserere nobis, ist das nicht sehr schön, qui tollis peccata mundi, menschlich aber und wahr wird der Begriff dieses Gesanges, lebendig wird die Melodie, über deren tote Buchstaben wir uns sonst den Kopf zerbrochen haben, one on Memory, acusti thes lichamen, unhreinitha, huar, firinlusti, one on Falsehood, und in diesem Zimmerchen soll Orpheus erscheinen, das ist kaum zu glauben, wir gehen verwundert herum, ich werde bei Fitz-James erwartet,

besehen uns alles, ziemlich selbstbewusst, wir wissen, wer wir sind und warum wir gekommen sind, o all around, wir wollen den Heiland sehen, den neuen Heiland, hear us, abgoto theonost, eittarghebon, fiantscaf, baga, anthruoft, und den man liebt, ja, dafür dürfen Sie auch Goethe verteidigen, ich rühre nicht daran, dass er ganz anders ist, wo er liebt, aber nun hören Sie, was ich in mir dabei denke, hatte er die Wahl, denk ich im Stillen, nicht zu lieben, der namenlosen Realität dieses Gefühls gegenüber, das sich nicht irremachen liess, ces malédictions, Qualität, nicht Quantität, also eine Seite pro Tag, nicht zehn oder zwanzig, Aphrodite et Éros,

vingt ou trente coups de canne sur le derriere, c'est, pour ainsi dire, le pain quotidien des Chinois, c'est une correction paternelle du mandarin, laquelle n'a rien d'infamant, et qu'ils regoivent avec action de grâces, So ist der mein, nidha, secchia, fliiz, striiti, abunst, einuuillig, der will nicht bei dir sein, in einer so zusammengesetzten Maschine, als diese Welt, spielen wir, dünkt mich, aller unsrer kleinen Mitwirkung ungeachtet, was die Hauptsache betrifft immer in einer Lotterie, o all around, und er ist auch wirklich da, man kann ihn sehen, draussen, unter Bäumen, sitzt er mit den Seinen da und isst und trinkt, o all around,