Freitag, 26. Januar 2018
Donnerstag, 25. Januar 2018
anderen floß
das Fleisch als rotbraune Gelatine von den Knochen, there is
so much of it, we praise thee, O God, we
acknowledge thee to be the Lord, all the earth doth worship thee, the Father
everlasting, kraftfull vibrator med
5 olika vibrationsprogram, sie kann die Falle auch
in zwei oder drei Stufen hintereinander schliessen, wobei sie die Schlaufe
aufbraucht und neue Seide anfügt, das Insekt ist jetzt in dem zusammengezogenen
Netz hoffnungslos verstrickt, die Spinne wickelt noch mehr Seide um ihr Opfer
und trägt es als dick eingehülltes Paket weg, tu sei il mio figlio prediletto, erst danach versetzt sie dem armen
Geschöpf den tödlichen Biss, spritzt ihm Verdauungssäfte ein und saugt seine
verflüssigten Ueberreste durch die Hülle des seidenen Pakets,
Dienstag, 23. Januar 2018
Dienstag, 16. Januar 2018
in te mi sono compiaciuto, das dreieckige Netz ist jetzt aber in keinem
verwendbaren Zustand mehr und muss von Grund auf neu gebaut werden, I can
take your lost soul from the grave, in schwülen Nächten erwachten geschwollene
Kadaver zu gespenstischem Leben, wenn gespannte Gase zischend und sprudelnd den
Wunden entwichen, und Tohdsünde häzz
vili ggäh, to thee all Angels cry
aloud, the Heavens and all the Powers therein, to thee Cherubim and Seraphim
continually do cry, liebster Siegreicher
und doch zuweilen Manqierender Graf, die
Abwesenheit des Anderen drückt mir den Kopf unter Wasser, allmählich ersticke
ich, meine Atemluft wird knapper,
Freitag, 12. Januar 2018
durch
eben dieses Erlebnis vergegenwärtige ich meine Wahrheit, bereite in mir den Unheilbar-Liebenden vor, Freiheit errungen, wenn man jung ist, erscheint einem
vieles etwas seltsam, ist einem natürlich manches ein dunkles Rätsel, aber man
lebt darin, im allgemeinen sogar ganz unbeschwert und frech, im Alter können
wir unser Leben dann kaum mehr verstehen, inebria me, seelig seyd ihr
verklärte Spaziergänger, die mit zufriedener Anständiger Vollendeung ieden
Abend den Staub von ihren Schuhen schlagen, und ihres Tagwercks Göttergleich
sich freuen, Solcher seligen Höhe,
wenn der große Geist seinen rothen Kindern verschiedene Sprachen gab, fuhr er
in gedämpftem, leisem, fast melancholischem Tone fort, so war es, damit alle
Thiere sie verstehen möchten, die Einen wies er auf die Schneegefilde zu ihrem
Vetter, dem Bären, andere nach dem Untergang der Sonne, auf dem Wege nach den
glücklichen Jagdgründen,
wämmer am Sunntig nid it Chile währ, the glorious company of the Apostles
praise thee, Viljoensdrift Rose 2008,
und wir fragen uns, wie wir alle diese schauderhaften Zustände
haben aushalten können, am Ende fühlten wir uns ja dabei noch ganz gut, wir
zogen begeistert durch das Leben wie ein gepanzerter Ritter, der sich auf einen
gefährlichen Kreuzzug begibt, fuhren durch die dunklen Fluten wie ein Matrose
in einem Unterseeboot, das mit Torpedos bestückt in die Weltmeere ausfährt, um
Jagd auf feindliche Schiffe zu machen, Just a
roll,
einige in die Länder um die großen frischen Wasser, seinen Grössten und
Geliebtesten aber gab er die sandigen Küstenflächen des Salzsee's, kennen meine
Brüder den Namen dieses begünstigten Volkes,
Freitag, 5. Januar 2018
Abonnieren
Posts (Atom)