Samstag, 27. Oktober 2012


wir fahren an Harrods vorbei, dann wird es langsam weniger gediegen, die Hotels weniger erscheinen vertrauenerweckend, alt, unbequem, wir würden nicht mehr hier absteigen, Pensionen kommen, neue Wohnhäuser, Blöcke, Türme, gewiss zahlt man hier noch immer sehr viel, Kilometer um Kilometer, wer wohnt hier, wer wird hier von einem unendlichen Verkehr umbraust, es ist die Strecke nach Heathrow, iam tum silvam saxumque tremebant, hoc nemus, hunc inquit frondoso vertice collem (quis deus incertum est) habitat deus, und das war süss und lieblich wie das Säuseln der Frühlingsblumen,

vielleicht sind alle Kriege nur aus diesen Ängsten entstanden, aus dieser Angst vor einem eintönigen, langweiligen Leben ohne Abwechslung, alle Kriege und auch alle Verwaltungsreformen, ces extases, der Absturz mit seiner Nachgeschichte diente als Stoff einer Legende, derzufolge nomadisierende Krimtataren ihn acht Tage lang aufopfernd mit ihren Hausmitteln gepflegt hätten, sie hätten ihm die Wunden mit tierischem Fett gesalbt und ihn in Filz warmgehalten, desolacioun is left in the citee, und was auf den Lederstrumpf verweist, das erste wirkliche Buch, das wir lasen, war der Lederstrumpf,

ein herrlicher, wunderbarer Band mit Lederrücken und einem Indianerkopf auf dem Umschlag, vom Götti haben wir den Lederstrumpf erhalten, 1954, zum Geburtstag oder zu Weihnachten, das würde man sehen, wenn der Band noch da wäre, der Götti schrieb eine Widmung auf die erste Seite, dem lieben ***li, and wretchidnesse schal oppresse the yatis, dem lieben ***li, der sich mit diesem neuen, unerhörten, unbekannten, ausserordentlichen Geschenk sofort zurückzog und viele aufregende Stunden damit verbrachte, yeah, wieder eine neue Welt, die sich auftat, I followed her to the station,

Samstag, 20. Oktober 2012

Montag, 15. Oktober 2012

es gab nicht nur Entenhausen auf dieser Welt, es gab auch ein weites und unergründliches Amerika, das die Weissen hatten erobern müssen, in langen Kämpfen gegen stolze wilde Indianer, with a suitcase in my hand, ja, wo werden wir denn am besten behandelt, in welchem Häuschen, welchem Kabinchen, wo wird man uns mit Dingen überraschen, von denen wir keine Ahnung hatten, Arthur Rimbaud, als ich Kind war, sprach einmal jemand von mir als einem unendlich vielversprechenden Knaben, mich bezauberte diese Wendung, abertausendmal wiederholte ich die Worte im stillen,

I told Althea I was feeling lost, der erste Mann Ricardas ging eine Beziehung zu ihrer Nichte ein, während die Schwester sich für die Neigung ihres Gatten zu Ricarda mit einer Liebschaft mit einem Freund ihres Sohnes entschädigte, dessen Vater sie später heiratete, HERRE, man kommt sich näher, ziemlich nahe, und nach einiger Zeit passiert etwas äusserst Peinliches, beim Händchenhalten, im Bus, auf der Fahrt,